Jul 5, 2012 19:46
11 yrs ago
Russian term

следует за судьбой товара

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Настоящим Стороны пришли к соглашению о том, что гарантийные обязательства Поставщика следуют за судьбой Товара, то есть сохраняются вне зависимости от последующего изменения собственника Товара

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

warranty is transferred with the product

allows you to transfer the balance of the warranty of your product to an
individual of your choosing who purchases or is given the product.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-07-05 19:59:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.octanefitness.com/files/octane/filemgmt/files/war...
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
9 mins
Thank you
agree MariyaN (X)
1 hr
Thanks!
agree Leniana Koroleva
1 day 21 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
-1
1 hr

follow the product's fate

...
Peer comment(s):

disagree Piotrnikitin : a little poetic for a legal text, don't you think?
3 days 12 hrs
just as the source
Something went wrong...
+1
14 hrs

follows the product

as in "The warranty follows the product and not the person."
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
4 hrs
Thank you.
Something went wrong...
3 days 14 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search