Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wholly to be performed therein
French translation:
devant être entièrement exécutés en ces lieux
Added to glossary by
Germaine
Dec 27, 2012 13:09
11 yrs ago
1 viewer *
English term
wholly to be performed therein
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
"Notwithstanding the place of its physical execution, this Agreement shall be governed by the laws of the United States and the State of New York applying to contracts wholly to be performed therein, without reference to conflict of laws provisions."
Merci !
Merci !
Proposed translations
(French)
4 +3 | devant être entièrement exécutés en ces lieux | Germaine |
4 | dont l'accomplissement/l'exécution s'effectue/a lieu là-dedans | AllegroTrans |
Change log
Jan 3, 2013 21:14: Germaine Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
devant être entièrement exécutés en ces lieux
Nonobstant l'endroit de son exécution, [ce contrat] [cet accord] [cette entente] est régi[e] par les lois des États-Unis et de l'état de New York s'appliquant aux contrats devant être entièrement exécutés en ces lieux...
ou "sur ce territoire".
ou "sur ce territoire".
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
dont l'accomplissement/l'exécution s'effectue/a lieu là-dedans
.
Peer comment(s):
neutral |
Germaine
: je ne crois pas qu'on puisse dire "là-dedans" à l'égard d'un pays/territoire
4 hrs
|
neutral |
Pierre Souris
: Oui Germaine "là-dedans" s'applique uniquement à un contenant physique comme dans la locution "qu'est-ce qu'il y a donc là-dedans ?" (dans cette boîte par exemple)
6 hrs
|
Something went wrong...