Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
directora de tesis
Dutch translation:
proefschrift-/scriptiebegeleider
Added to glossary by
Robert Rietvelt
Feb 6, 2013 12:26
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
directora de tesis
Spanish to Dutch
Other
Education / Pedagogy
Proefschrift
Als in: Su directora de tesis fue la catedrática emérita de Crítica Literaria Dª......
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | proefschrift-/scriptiebegeleider | Karel van den Oever |
4 +2 | scriptiebegeleidster | Esther van der Wal |
2 | begeleider/ mentor | Jorim De Clercq |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
proefschrift-/scriptiebegeleider
Gaat het hier om een 'tesis de licenciatura' ('doctoraalscriptie') of een 'tesis doctoral' ('proefschrift')?
In plaats van 'proefschriftbegeleider zou je ook kunnen kiezen voor 'promotiebegeleider'
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-02-06 12:36:17 GMT)
--------------------------------------------------
begeleidSTer, aangezien het een vrouw betreft
In plaats van 'proefschriftbegeleider zou je ook kunnen kiezen voor 'promotiebegeleider'
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-02-06 12:36:17 GMT)
--------------------------------------------------
begeleidSTer, aangezien het een vrouw betreft
Example sentence:
x, onderwijstechnoloog bij het Onderwijstechnologisch expertisecentrum (OTEC) van de Open Universiteit Nederland, de prijs voor de beste promotiebegeleider binnen de Nederlandse wereld van het onderwijsonderzoek ontvangen.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Esther van der Wal
: Twee zielen... ;) // Kan best zijn dat ook voor dames 'begeleider' gebruikelijk is.
0 min
|
Bedankt, alleen was ik vergeten het woord te vervrouwelijken :-) Ja, in Spanje zijn ze inderdaad iets feministischer op dat gebied (jueza, miembra)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
8 mins
begeleider/ mentor
Volgens mijn woordenboek...
+2
8 mins
scriptiebegeleidster
Het lijkt me dat het om een scriptiebegeleidster gaat in het geval van een bachelor- of masterscriptie, of om de begeleidster van een promotietraject (PhD), dat kan ook nog. Hopelijk heb je er iets aan!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-02-06 12:35:44 GMT)
--------------------------------------------------
Edit: ik zie nu dat je 'proefschrift' als subcategorie hebt genoemd. In dat geval zou ik het houden op 'begeleidster van het promotietraject' of iets in die trant.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-02-06 12:35:44 GMT)
--------------------------------------------------
Edit: ik zie nu dat je 'proefschrift' als subcategorie hebt genoemd. In dat geval zou ik het houden op 'begeleidster van het promotietraject' of iets in die trant.
Discussion
(Conclusie: Doctorado=postdoctoraal/promotiefase->geen scriptie maar promotieonderzoek/proefschrift)