Glossary entry

English term or phrase:

debt-like items

Russian translation:

(долговые) и приравненные к ним обязательства

Added to glossary by Dmitri Lyutenko
Feb 11, 2013 11:12
11 yrs ago
3 viewers *
English term

debt-like items

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
Контекст:

примечания к бухгалтерской отчетности.

Переводимый абзац:

"For such purposes we eliminate any that relate to debt and debt-like items such as pension provisions, lease liabilities and customer advances."


Пример использования (и подробное перечисление того, что может составлять DLI):

10 Keys for acquisition due diligence

7. Debt and debt-like items: The amount of financial leverage as considered in the buyer's model may not only reduce purchase price, but also impact the selling price in the buyer's exit. There may be liabilities a buyer may wish to consider as debt-like, and therefore, either exclude from the deal or seek as a reduction in the purchase price. If debt is to be excluded from the transaction, the buyer should ensure the definition of debt in the SPA is sufficient to require a reduction in purchase price. Key items that could be considered debt-like in nature include operating or capital leases, unusual provisions in employment agreements or purchase and supply agreements, financial guarantees and other financial instruments, environmental contingencies, litigation and acquisition earn outs.
http://www.accountingweb.com/topic/10-keys-acquisition-due-d...

Discussion

Andrei Mazurin Feb 12, 2013:
Благодарю, Надежда. К Вашему мнению я всегда прислушиваюсь.
Nadezhda Kirichenko Feb 11, 2013:
Andrei + 1 еще, наверное, можно "вид/разновидность задолженности" в зависимости от контекста
Andrei Mazurin Feb 11, 2013:
Имхо, "долговые и приравненные к ним обязательства", "задолженность и приравненные к ней позиции"....
Dmitri Lyutenko (asker) Feb 11, 2013:
Оговорка Я знаю что это, т. е. дефиниций не надо.
Интересует короткий и емкий русский аналог-термин, если есть.

Proposed translations

+2
18 hrs
Selected

(долговые) и приравненные к ним обязательства

Если говорить о переводе словосочетания debt and debt-like items.

Имхо, как и обычно.
Peer comment(s):

agree Nadezhda Kirichenko
1 day 4 hrs
Спасибо еще раз.
agree Tatiana Dare
1 day 8 hrs
Благодарю, коллега.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
12 mins

долговые обязательства

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search