Glossary entry

English term or phrase:

enforced liability

Czech translation:

(zákonem) stanovená odpovědnost/povinnost

Added to glossary by jankaisler
Feb 18, 2013 15:40
11 yrs ago
English term

enforced liability

English to Czech Science IT (Information Technology)
Claims against XY shall be excluded insofar as there is no enforced liability on the grounds of intent or gross negligence.

zvýšená odpovědnost?

význam věty - nároky vůči XY jsou vyloučeny, pokud se nejedná o zvýšenou odpovědnost ....?
Change log

Feb 21, 2013 14:52: jankaisler Created KOG entry

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

(zákonem) stanovená odpovědnost

zákonem stanovená odpovědnost, od které se nelze odchýlit (jedná se o tzv. kogentní ustanovení)
Note from asker:
Manufacturers of software, have not accepted liability for failures, and the law in most places has not enforced liability.
Peer comment(s):

agree Irena Ogden
1 hr
Dík Ireno!
agree Ales Horak
1 day 19 hrs
Dík Aleši!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

vynucená/vyžadovaná odpovědnost

nároky platí jen tehdy, pokud je (dodavatel) volán k odpovědnosti na základě úmyslné nebo hrubé nedbalosti
Something went wrong...
15 hrs

závazná povinnost

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search