Glossary entry

Dutch term or phrase:

keteninitiatief

English translation:

(socially responsible) supply chain initiative

Added to glossary by LAB2004
Apr 14, 2013 19:18
11 yrs ago
Dutch term

keteninitiatief

Dutch to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
I'm translating a Call for Tenders and have come across the term 'keteninitiatief'. The Rijksoverheid requires anyone tendering for a public contract to have joined a keteninitiatief:

"Een keteninitiatief is een organisatie van producenten, handelaren, milieu- en mensenrechtenorganisaties en vakbonden. Deze partijen werken samen aan betere internationale arbeidsvoorwaarden bij de productie van bijvoorbeeld kleding of palmolie. Keurt de overheid een keteninitiatief goed (dit heet 'kwalificeren'), dan zal ze geen extra sociale eisen stellen aan het te leveren product. De leverancier voldoet dan automatisch aan de sociale voorwaarden die de overheid stelt."

Does anyone know if there is a specific (US) term for this?

TIA.
Proposed translations (English)
4 +4 supply chain initiative
Change log

Apr 16, 2013 15:49: Sue Stewart-Anderson (X) changed "Term asked" from "keteninitief" to "keteninitiatief"

Discussion

LAB2004 (asker) Apr 14, 2013:
The sentence I quoted is taken directly from the government website - it's not my sentence. I'm translating a tender. My context says much the same thing. I'd also found your list of 'goedgekeurde ketentinitiatieven'.
Michael Beijer Apr 14, 2013:
'supply chain initiative' sounds like a fine way to refer to them in English to me
Michael Beijer Apr 14, 2013:
list of 'Goedgekeurde keteninitiatieven' There is a list of 'keteninitiatieven' here: http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/aanbesteden/duurzaam...

They all have different ways of referring to themselves in English:

• UTZ Certified: 'sustainability program' ('UTZ Certified is one of the largest sustainability programs and labels for sustainable farming of coffee, cocoa and tea. ')

• Plants Fair Flowers Fair Plants (FFP): 'initiative' ('is a young but established initiative')

• Fair Wear Foundation (FWF): 'verification initiative' .. ('is an international verification initiative')

• Union for Ethical BioTrade: 'initiative' ('The Ethical BioTrade Standard builds on the seven BioTrade Principles and Criteria as developed by the UNCTAD BioTrade initiative.')

• Social Accountability International: 'non-governmental, multi-stakeholder organization' ('Social Accountability International (SAI) is a non-governmental, multi-stakeholder organization whose mission is to advance the human rights of workers around the world. It partners to advance the human rights of workers and to eliminate sweatshops by promoting ethical working conditions, labor rights, corporate ...')
Michael Beijer Apr 14, 2013:
@LJardine: Can we have some of your own context? Or is . . .

"Een keteninitiatief is een organisatie van producenten, handelaren, milieu- en mensenrechtenorganisaties en vakbonden. Deze partijen werken samen aan betere internationale arbeidsvoorwaarden bij de productie van bijvoorbeeld kleding of palmolie. Keurt de overheid een keteninitiatief goed (dit heet 'kwalificeren'), dan zal ze geen extra sociale eisen stellen aan het te leveren product. De leverancier voldoet dan automatisch aan de sociale voorwaarden die de overheid stelt."

. . . what you are translating?

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

supply chain initiative

source: Juridisch-Economisch Lexicon

PS: it's 'keteninitiatief', not 'keteninitief'

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2013-04-14 19:45:31 GMT)
--------------------------------------------------

'Launched in March 2012, the Advanced Manufacturing Supply Chain Initiative(AMSCI) is a £125m national project aimed at increasing manufacturing sector growth potential it looks to address market failures and improve the competitiveness of supply chains as well as attracting new manufacturers to the area' (http://www.birmingham.gov.uk/amsci )

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-04-14 19:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

'CCAT’s Manufacturing and Supply Chain Initiative (MSCI) works to help U.S.-based small and medium-sized manufacturers compete in a more complex, global supply chain.' (http://www.ccat.us/msci )

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-14 21:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

or: 'sustainable supply chain initiative' or 'socially responsible supply chain initiative' (or even 'social supply chain initiative')

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-14 21:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

in this particular (Dutch) context, it might be advisable to add 'socially responsible' or 'sustainable'. in other contexts it might not be necessary.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-14 21:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

see also: https://www.google.co.uk/search?safe=off&q="socially respons... (Google search for: "socially responsible" "supply chain initiative")
Note from asker:
Hi Michael. Thanks for your help. I guess I must have an outdated Jurlex as it's not in mine.
The important aspect is, as David says, the social aspect, to improve labor conditions. It's kind of a joint initiative.
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven
21 mins
Thanks!
agree Marijke Singer
22 mins
Thanks!
disagree David Walker (X) : Whatever the correct answer is, this is not it. This is an initiative from the branch in which the tenderer works, together with other groups, to improve the lot of workers in the less developed countries.
43 mins
I don't see the problem. / OK, maybe I do see the problem. See my added notes on the possible addition of 'socially responsible' or 'sustainable' in the current Dutch context.
agree Kitty Brussaard : Or 'sustainable/responsible supply chain initiative'? This would emphasize that the initiative is aimed at creating a socially responsible / sustainable supply chain.
1 hr
I agree that 'sustainable supply chain initiative' 'socially responsible supply chain initiative' would probably be better. In any case, some explaining will probably have to be done.
agree philgoddard
2 hrs
Thanks!
agree Dr Lofthouse
6 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone who weighed in on this one."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search