Werktalen:
Dutch to English
Flemish to English
English to Dutch
English to Flemish
English (eentalig)

Michael Beijer
Ervaren technisch/octrooivertaler

Hastings, England, United Kingdom
Local time: 16:31 BST (GMT+1)

Moedertaal: English Native in English
What Michael Beijer is working on
info
Feb 26 (posted via ProZ.com):  4 large patents and some copywriting ...more, + 49 other entries »
Total word count: 408995

Bericht van de gebruiker
Dutch and English patent translator and translation technology developer
Accounttype Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Connecties
Blue Board affiliation:
Diensten Translation, Editing/proofreading, Software localization, Copywriting, MT post-editing, Terminology management, File Preparation
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Computers: HardwarePatents
Medical (general)Tourism & Travel
IT (Information Technology)Computers: Software
Internet, e-CommerceLaw: Contract(s)
Human ResourcesTransport / Transportation / Shipping

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 2035, Vragen beantwoord: 939, Vragen gesteld: 508
Blue Board entries made by this user  65 beoordelingen

Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal, TransferWise
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 4
Woordenlijsten 1,154 Abbreviations used in the Construction Industry (Beijerterm.com, by Michael Beijer), Glossary
Vertaalopleiding Other - autodidact, from a family of translators
Ervaring Jaren vertaalervaring: 32. Geregistreerd op ProZ.com: Mar 2007. Lid sinds: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Referenties English (BA (Hons.) in Philosophy; Deree College, Athens.)
Lidmaatschappen N/A
TeamsIntraduccion
Programmatuur Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, DejaVu, Dreamweaver, LogiTerm, LSP.expert, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader 11, AlignFactoryLight, AlignFactoryLight (Terminotix), ApSIC Xbench, Archivarius 3000, ASAP Utilities, AutoHotkey, Avast! Internet Security, CafeTran, Classic Shell, CLCL, CodeZapper, Deja Vu X3, Dragon NaturallySpeaking Premium 13, dtSearch, EmEditor, Expresso, Expresso, Felix, FileLocator Pro, Holdkey, HTTrack, IntelliWebSearch, IntelliWebSearch, ISYS:desktop, KnowBrainer 2015, Macrium Reflect, Malwarebytes Anti-Malware, Maxthon 3, MetroTwit, Multifultor, Multiget, Olifant (Okapi Framework), PerfectIT, SDL Studio 2014, Similis Freelance, Similis Freelance, SpyBot, SUPER AntiSpyware, SynchroTerm 2014, TagEditor 8.3.0.863, tlTerm, TMXValidator, Translation Office 3000, TrueCrypt, UltraEdit, Verifika, vTMXEditor, WordNet 2.0, Wordsmith 6, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio

Forumbijdragen 3444 forum posts
Website My GitHub projects
Beijer.uk
Beijerterm.com (open multilingual terminology database)
My LinkedIn profile
Supervertaler.com (my CAT tool and Trados plugin)
Events and training
Powwows organized
CPD

Michael Beijer's Continuing Professional Development

Professional practices Michael Beijer endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Bio

Michael Beijer: Dutch/English technical translator & creator of Supervertaler

About me

Welcome to my profile! I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages, as I am fully bilingual.

Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.

In addition to Dutch translation, I also offer several other services such as editing, proofreading, copywriting and terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see the services page of my website.

If you need a skilled technical translator with top-notch research abilities and deep expertise in translation and terminology technologies, feel free to get in touch at [email protected].

Terminology

Correct and consistent terminology is critical in technical translation, which is why I maintain what is possibly the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology, presented in a systematic, easily searchable format on my Beijerterm.com website.

In my spare time, I also like to help colleagues with tricky terms in Proz.com’s so-called ‘KudoZ translation help network’, where I am often among the top ‘KudoZ point leaders’ in my language pair. Indeed, if you’re struggling with a particular term, I may already have researched and documented it at some point, so feel free to drop me a line or try searching the ProZ.com term search forums or on Beijerterm.com.

Translation software

I’m comfortable working with various CAT tools and am an expert at solving the complex file ‘prepping’ and conversion problems that often slow down a translation project. I am highly proficient with memoQ, Trados Studio, Wordfast, Déjà Vu X3, CafeTran, Phrase, and MateCat and can easily handle their various file formats/packages.

I am currently also developing my own open-source CAT tool, Supervertaler.


Contact

Email: [email protected]
Website: michaelbeijer.co.uk
LinkedIn: michael-beijer
YouTube: @MichaelBeijer
Mobile: +44 (0)747-5771720

Certified%20PROs.jpg
Dit lid/Deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal/de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 2339
PRO-niveau-punten: 2035


Belangrijkste talen (PRO)
Dutch to English1732
English to Dutch195
Flemish to English56
English52
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Tech/Engineering548
Other408
Bus/Financial400
Law/Patents346
Social Sciences119
Punten in nog 4 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Law (general)220
Construction / Civil Engineering203
Business/Commerce (general)96
Law: Contract(s)96
General / Conversation / Greetings / Letters91
Real Estate84
Finance (general)74
Punten in nog 70 velden >

Alle verdiende punten bekijken >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
Dutch to English5
English to Dutch2
Flemish to English1
Specialty fields
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Patents1
Textiles / Clothing / Fashion1
Other fields
1
Trefwoorden: Dutch patent translator, freelance patent translator, freelance translator, Dutch to English language specialist, Belgian patents, Beijerterm.com, Beijerterm, termhotel, termhotel.com, Belgian translator. See more.Dutch patent translator, freelance patent translator, freelance translator, Dutch to English language specialist, Belgian patents, Beijerterm.com, Beijerterm, termhotel, termhotel.com, Belgian translator, SEO, Dutch patent translation, Dutch patents, Dutch patent translation services, patent translator, patent translation, patent translations, patent translation service, translate between Dutch and English, Dutch translator, translation UK, patents, MJW Beijer, M.J.W. Beijer, Beijer, Beijer Dutch-English Translator's Glossary, vertaler Nederlands-Engels, British English, Termania, Dutch to English, Dutch-English, terminoloog, terminologist, e-terminologist, professional translation for Dutch, Dutch translations, Dutch English translator, Sussex, Dutch, English, translator, memoQ, CafeTran, Déjà Vu, Trados Studio, claims, patent applications, litigation, Dutch patent translator, Dutch translator, Dutch patents, Belgian, Dutch to English patent translator, Belgian translator, lexicon, e-terminologist, terminologist, terminologie, octrooivertaler, octrooien, IP Translation, Patent translation, Translation UK, bilingual concordance, patents, M.J.W. Beijer, Beijer, CafeTran, memoQ, Trados, Déjà Vu, Atril, vertaler Nederlands-Engels, vertaler Engels, specialised terminology, Dutch to English, Dutch-English, professional translation for Dutch, translate into Dutch, Dutch English translator, technical translator, Wordbook, Wordbook.com, Wordbook.online, Wordbook.nl, patent applications, octrooivertaling, octrooivertalingen, juridische vertalingen, technische vertalingen, lexophile, lexofilie, technische vertaler, octrooiopposities, technische teksten, woordenboek, woordenlijst, termhotel.com, TermPedia, termpedia.com, termenlijst, Hastings. traduttore, traduttori, traduzioni, traduzione, alcove, translator, translation, përkthyes, مترجم, перакладчык, преводач, překladatel, 翻译, 翻譯, 번역기, prevoditelj, oversætter, tõlkija, kääntäjä, 翻訳者, μεταφραστής, tulkotājs, vertėjas, oversetter, vertaler, tłumacz, tradutor, wkwkwk, traducător, переводчик, преводилац, prekladateľ, prevajalec, översättaren, นักแปล, çevirmen, перекладач, fordító, dịch, Übersetzer, Uebersetzer, Uebersetzung, Übersetzung, traducteur, traduction, glossari, glossário, glosar, glossario, glossary, глосар, glosario, ordlista, อภิธานศัพท์, sözlük, глосарій, Glossar, glosář, 词汇表, 詞彙表, 어휘, rječnik, ordliste, sõnastik, szójegyzék, bảng chú giải thuật ngữ, talahulunganan, sanasto, 用語集, glossaire, multilingual, multilingue, plurilingue, mehrsprachig, глоссарий, словарь, глоссария, глосар, ტერმინები, dictionary, γλωσσάριο, glosārijs, žodynėlis, woordenlijst, Begrippenlijst, słowniczek, dizionario, dictionnaire, fjalorë, القواميس, слоўнікі, речници, slovníky, 字典, 사전, rječnik, ordbøger, sõnaraamatud, sanakirjoja, 辞書, λεξικά, vārdnīcas, žodynai, ordbøker, woordenboeken, słowniki, dicionários, dicţionare, словари, речници, slovníky, slovarji, diccionarios, ordböcker, พจนานุกรม, sözlükler, словники, szótárak, từ điển, Wörterbuch, Wörterbücher, vocabolario, risorse, online, on-line, ressource, CAT, software, outils, مسرد, applicazioni, collection, collezione, Sammlung, glossarsammlung, Lexikon, lexique, programmi, fjalor, Dutch⬌English, English⬌English, translate Dutch - English, translate Dutch into English, translation into English, translate from Dutch to English, translate English - Dutch, translate English into Dutch, translation into Dutch, translate from English to Dutch, Dutch–English dictionary, Dutch-English dictionary, English–Dutch dictionary, English-Dutch dictionary, Compilation of Internet dictionaries and glossaries, Links to Dictionaries, Glossaries, & Language Resources, Collection of dictionaries, glossaries, websites, etc., Lexicon of translations, synonyms, rhymes, abbreviations and much more., Annotated list of reference websites, Encyclopedia of knowledge, Encyclopedia of terminology, terminology encyclopedia, Multilingual data terminology encyclopedia, Multilingual terminology encyclopedia, Termpedia, Termpaedia, functiebenaming[1], functienaam, functietitel, woordenboekmaker, woordenboekschrijver, Hastings, vakterminologie, technical terminology, jargon, lexicographer, metalexicographer, Termhotel.com, freelance patent translator, freelance Dutch patent translator. See less.




Profile last updated
May 20



More translators and interpreters: Dutch to English - Flemish to English - English to Dutch   More language pairs