Glossary entry

Spanish term or phrase:

prácticas de agenciamiento

English translation:

practices of agency

Added to glossary by Christine Walsh
Aug 7, 2013 01:52
10 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

prácticas de agenciamiento

Spanish to English Social Sciences Cinema, Film, TV, Drama Ethnicity
I'd be very grateful for any help with this phrase. It's not so much a matter of not understanding but of not finding a way to say it!



My brain's tied in a knot, and I just can't find a way to express this neatly in English, even though the author has given me the explanations below:

#"Practicas" se refiere a modos concretos de operar cuestiones culturales. Prohibir hablar idioma extranjero en espacios públicos es una práctica cultural. También la sanción cultural o hacer el vacío a quien habla en otro idioma es una practica. No siempre son leyes o prohibiciones.

#·Agency es un concepto de la ciencia de la cultura: la capacidad de operar una práctica. Publicar un artículo o libro que participa en el Discurso de la identidad es tener agency.

·#"The notion of civic agency gains relevance in the discussions about declining participation in democracy. This article argues that we need to take a ‘cultural turn’ in our understanding of such agency, seeing citizenship not just in formal terms but also in regard to meaning, practices, communication and identities." http://www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/52242/1/PEER_stage2_10...

Many thanks in advance!

Discussion

Christine Walsh (asker) Aug 7, 2013:
Sorry, here's the context. I meant to include it. Las películas de la experiencia judía no son productos marginales para consumo exclusivo de las comunidades organizadas o del público convocado por su identificación judía. Son producidas en los contextos nacionales de la actividad cinematográfica, manifestando los conflictos que aquejan a las identidades bajo la globalización y las circunstancias materiales de su producción. Estos procesos desarticulan el espacio común imaginado –la Patria, la Nación - donde se materializaban las *** prácticas de agenciamiento*** que marcaban las fronteras entre “nosotros” y los “otros”.
Billh Aug 7, 2013:
I think I would be tempted to say simply agency practices......
Billh Aug 7, 2013:
This stuff is beyond my ken but found this http://en.wikipedia.org/wiki/Structure_and_agency

which may help.

Proposed translations

+3
11 hrs
Selected

practices of agency

Normally "agenciamiento" just corresponds to "agency" in contemporary cultural discourse. Rather than "agency practices", which tends to suggest things that agencies get up to, I think "practices of agency" could be used. Of course, it might not be best in all contexts.

"Construction of race, racism, and race relations in Africa/African Diaspora; practices of agency to challenge ethnicity, racism, and racial oppression."
https://www.myedu.com/Arizona-State-University-in-Tempe/AFS-...

"We wish to promote dialogue across the broad range of gender theory and research concerns in contemporary sociology, including but not restricted to femininities/masculinities; transgender and gender diversity; gendered structures and practices of agency; gender and globalisation; gendered law, policy and citizenship; gender and affect; gender in relational contexts; embodied genders; gender and intersectionality (gender and – class/status, sexuality, age, race and ethnicity, space and place)."
http://www.britsoc.co.uk/study-groups/gender.aspx?alttemplat...

"Scarification, branding, and other body modification technologies are employed, then, as limited practices of agency within normalizing and hegemonic discourses that construct, link, and regulate categories such as sexuality/ health/perversion and nation/race/ethnicity."
http://business.highbeam.com/436963/article-1G1-65702487/vis...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-08-07 21:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks for the context. I think you could use this.
Note from asker:
Sorry, this was an accident. I've posted the context under 'discussion entry'.
Peer comment(s):

agree Billh
40 mins
Thanks, Bill :)
agree Yvonne Gallagher : I'd like to see the actual term in context though...
2 hrs
Thanks, gallagy :) Yes, me too. I can imagine contexts in which it might want to be handled differently
agree Gert Sass (M.A.)
20 hrs
Thank you, Gert!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you once again, Charles"
-1
40 mins

agencying practices

Note from asker:
Why indeed? ;-P The logic can be followed, and so many people write this way... Thanks, Rosa. :D
So sorry! I was sure I had posted the context. I think I inadvertently gave the wrong html instructions... I'll add it now
Peer comment(s):

disagree Yvonne Gallagher : ...because it's not a coinage to be encouraged at all
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search