This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 18, 2013 12:58
10 yrs ago
3 viewers *
English term

embedment anchor

English to Russian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime anchors
Подскажите, пожалуйста, русский эквивалент для "embedment anchor".
embedment anchor ( naval architecture ) An anchor that uses a charge of powder or hydrostatic or pneuma.

Proposed translations

5 hrs

Интегрированный морской якорь

http://korabley.net/forum/29-46-1 Мне показалось, что по смыслу близко.
Something went wrong...
56 mins

плавучий якорь

drag embedment anchor- плавучий якорь (якорь, врезающийся в грунт)
http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?a=3&&s=embedment anchor&l1=1&l...

http://translate.academic.ru/?q=embedment anchor&f=en&t=ru&s...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-08-18 19:35:13 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по вашим примерам и другим источикам, embedment anchor - это якорь, врезающийся в грунт. e.g. The general purpose of this invention is to provide an improved deep penetrating embedment anchor. Как насчет варианта "якорь со штоком" (Шток якоря -
поперечная перекладина на веретене якорей некоторых типов (например, адмиралтейском). Может быть стационарной и складной конструкции. Служит для того, чтобы обеспечить якорю такое положение на грунте, при котором лапы врезаются в грунт. http://dic.academic.ru/dic.nsf/sea/10604/ШТОК)
Но это всего лишь мое предположение.
Note from asker:
Не думаю. Плавучий якорь - это такой парашут, который о воду тормозит. embedment anchor на дне крепится. Как в этом примере: An embedment anchor for providing a mooring point embedded within a sea floor.
Т.е. парашют.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search