Sep 12, 2013 23:22
10 yrs ago
Russian term
Change log

Sep 12, 2013 23:22: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Aleksey Chervinskiy Sep 12, 2013:
Редактор не доглядел В заголовке должно стоять "Разрез ячейки", скорее всего, так как именно разрезы указаны в описании.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

sectional view of foxhole

It not резерв but разрез..
Peer comment(s):

agree cyhul
7 hrs
Thanks!
agree alex suhoy
9 hrs
Thanks Alex!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

cut of foxholes

это не резерв а разрез
Note from asker:
wow, long day.
Thank you
Something went wrong...
+1
4 hrs

cross section of a foxhole

See http://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Walsh-cross-section-of-s...

Or "cross-sectional view of a foxhole" is a little more wordy, but it could work if you want to be pedantic.

"A cross-sectional view portrays a cut-away portion of the object and is another way to show hidden components in a device."
Peer comment(s):

agree Ilya Prishchepov
3 days 2 hrs
Thanks, Ilya.
Something went wrong...
8 hrs

reserved foxhole / foxhole in reserve

showing views/types (А, Б, В...) of the reserved foxhole (foxhole in reserve)

Foxhole:
a defensive fighting position (DFP) is a type of earthwork constructed in a military context, generally large enough to accommodate at least one person.
A hole dug in the ground as a temporary protection for one or two soldiers against enemy gunfire or tanks.
http://en.wikipedia.org/wiki/Foxhole

Reserve:
kept back or saved for future use or a special purpose
http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=reserve
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search