Sep 20, 2013 15:38
10 yrs ago
German term
nicht erklärbare
German to French
Medical
Medical (general)
effets secondaires
nicht erklärbare Übelkeit, Erbrechen, Magenschmerzen, dunkler Urin,
Gelbfärbung der Haut oder des weissen Teils des Auges.
non explicables ? non élucidable ?
Gelbfärbung der Haut oder des weissen Teils des Auges.
non explicables ? non élucidable ?
Proposed translations
(French)
4 +2 | non explicables / qui ne s'expliquent pas | Adélaïde Noblet |
4 | fatigue inexplicable, | Ellen Kraus |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
non explicables / qui ne s'expliquent pas
Bonjour,
Je vous propose "non explicables" ou l'alternative "qui ne s'expliquent pas" en fonction de la tournure de votre traduction.
Bonne fin de journée ! :-)
Je vous propose "non explicables" ou l'alternative "qui ne s'expliquent pas" en fonction de la tournure de votre traduction.
Bonne fin de journée ! :-)
Peer comment(s):
agree |
Marcombes (X)
1 hr
|
Merci Marcombes !
|
|
agree |
Carola BAYLE
: oui pour "nausées non explicables"
4 hrs
|
Merci Carola !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
2 hrs
fatigue inexplicable,
die anderen Symptome sind NICHT nicht erklärbar
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2013-09-20 21:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
Nausées persistantes et inexplicables, À L'AIDE!!! - Constipation ...
forum.doctissimo.fr/.../nausees-inexplicables-aide-su...
30.06.2007 - Je souffre de problèmes digestifs depuis 2 ans et demi. ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2013-09-20 21:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
Nausées persistantes et inexplicables, À L'AIDE!!! - Constipation ...
forum.doctissimo.fr/.../nausees-inexplicables-aide-su...
30.06.2007 - Je souffre de problèmes digestifs depuis 2 ans et demi. ...
Peer comment(s):
neutral |
Carola BAYLE
: Ich lese Übelkeit, aber nichts von Müdigkeit? Bin ich schon zu müde, oder?
2 hrs
|
danke, Carola; müde war wohl eher ich. Warum aber der Plural bei nausée? das Wort is doch kein plurale tantum. allerdings überwiegt die Pluralform in den inzwischen gelesenen links. Native Speaker müsste man sein !
|
Discussion