Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
renaal geklaarde bètablokker
English translation:
renally cleared beta blocker
Added to glossary by
LAB2004
Nov 28, 2013 17:03
10 yrs ago
Dutch term
renaal geklaarde bètablokker
Dutch to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Bij een achteruitgaande nierfunctie moet de dosering van de renaal geklaarde bètablokker worden aangepast aan de pols en de bloeddruk.
I know that renale klaring means renal clearance - is someone able to help with this specific phrase?
TIA.
I know that renale klaring means renal clearance - is someone able to help with this specific phrase?
TIA.
Proposed translations
(English)
3 +4 | renally cleared beta blocker | Carmen Lawrence |
4 +1 | beta-blocker eliminated by the kidneys | Barend van Zadelhoff |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
renally cleared beta blocker
This is the simple but clear translation.
Note from asker:
..as simple as that. Thanks so much. |
Peer comment(s):
agree |
Marjolein Snippe
1 min
|
Thanks, Marjolein.
|
|
agree |
rainerc (X)
3 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Michael Beijer
6 mins
|
Thanks, Michael!
|
|
agree |
Barend van Zadelhoff
: Kan eigenlijk net zo goed
21 mins
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone."
+1
14 mins
beta-blocker eliminated by the kidneys
This is what I would opt for
renal elimination
example
Atenolol and nadolol are eliminated by the kidney and require dose adjustment in patients with impaired renal function
http://ccjm.org/content/76/9/533.full
renal elimination
example
Atenolol and nadolol are eliminated by the kidney and require dose adjustment in patients with impaired renal function
http://ccjm.org/content/76/9/533.full
Note from asker:
Thanks for your suggestion. I went for Carmen's translation in the end, but liked this one too. |
Discussion
Because the incidence of renal impairment increases with age, choosing hepatically cleared beta blockers over renally cleared agents like atenolol is preferred in kidney disease