Glossary entry

Dutch term or phrase:

renaal geklaarde bètablokker

English translation:

renally cleared beta blocker

Added to glossary by LAB2004
Nov 28, 2013 17:03
10 yrs ago
Dutch term

renaal geklaarde bètablokker

Dutch to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Bij een achteruitgaande nierfunctie moet de dosering van de renaal geklaarde bètablokker worden aangepast aan de pols en de bloeddruk.

I know that renale klaring means renal clearance - is someone able to help with this specific phrase?

TIA.

Discussion

Marjolein Snippe Nov 28, 2013:
See for instance books.google.nl/books?isbn=1560535784 -> page 446

Because the incidence of renal impairment increases with age, choosing hepatically cleared beta blockers over renally cleared agents like atenolol is preferred in kidney disease

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

renally cleared beta blocker

This is the simple but clear translation.
Note from asker:
..as simple as that. Thanks so much.
Peer comment(s):

agree Marjolein Snippe
1 min
Thanks, Marjolein.
agree rainerc (X)
3 mins
Thanks!
agree Michael Beijer
6 mins
Thanks, Michael!
agree Barend van Zadelhoff : Kan eigenlijk net zo goed
21 mins
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone."
+1
14 mins

beta-blocker eliminated by the kidneys

This is what I would opt for

renal elimination

example

Atenolol and nadolol are eliminated by the kidney and require dose adjustment in patients with impaired renal function

http://ccjm.org/content/76/9/533.full
Note from asker:
Thanks for your suggestion. I went for Carmen's translation in the end, but liked this one too.
Peer comment(s):

agree Anne Schulz
5 hrs
Dank je, Anne.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search