Glossary entry

English term or phrase:

Viewer

French translation:

lecteur

Added to glossary by jfabre
Mar 6, 2014 10:40
10 yrs ago
6 viewers *
English term

Viewer

English to French Law/Patents Law: Contract(s) Licence informatique
Dans un contrat de licence (utilisation d'un service informatique dans le nuage):

"Licensee may also offer to third party only the possibility to view the data (“Viewer”)."

L'accès de l'utilisateur est donc ici réduit à une simple consultation, par opposition au traitement. La collègue (je fais un lectorat) a traduit par "visualiseur". Pour moi, ce terme désigne un objet. Mais pour une personne? J'ai essayé de trouver qqc sur le base de "consulter", mais "consultant" ne me plait pas franchement non plus...

Quels sont vos avis concernant "visualiseur"? Avez-vous d'autres propositions?

merci d'avance!

Discussion

HERBET Abel Mar 6, 2014:
Une lecture seule par (certains) usagers (Viewers), oui 1045
Gauthier Casimiro Mar 6, 2014:
En effet, en français le terme "lecture seule" est le plus commun et le plus compréhensible. Mais dans la mesure où il s'agit d'une traduction d'un texte à valeur juridique, jfabre a peut-être envie de quelque chose de très fidèle à l'original afin d'éviter toute possibilité de divergence d'interprétation. Auquel cas "lecteur" serait effectivement peut-être le terme le plus approprié et Gilou pourrait le proposer à nouveau.
patrickfor Mar 6, 2014:
Gilles avait raison c'est un lecteur (la personne qui ne peut que lire les données), consultant a un autre sens qui induirait en erreur. En francais on utilise plus souvent la fonction que le nom de la personne et dans ce cas se serait "lecture (seule)" / "consultation" .... AMHA
jfabre (asker) Mar 6, 2014:
Précisions: Le "Viewer" est ici bel et bien une personne. L'administrateur peut créer des comptes d'utilisateurs et leur attribuer différents droits. Ces utilisateurs sont alors désignés par "registered user" ou "viewer", ces derniers ayant uniquement un droit de consultation, et pas de modification.
HERBET Abel Mar 6, 2014:
Selon moi "Viewer" est une fonction du logiciel qui permet une lecture seule ( comme nous dit JB ) supprimant peut-être des parties de tableau par ex , en tout cas ne permettant pas de travailler dedans . Mais il est vrai qu'on peut l'interpréter dans l'autre sens aussi bien que ce ne soit pas classique.
Gauthier Casimiro Mar 6, 2014:
Il semblerait ici que "Viewer" se rattache plutôt à la personne (la tierce personne à laquelle on ne permet que la lecture), et non à un type de logiciel pour voir les données. Cependant, davantage de contexte pour s'assurer définitivement du sens réel du terme serait utile.
HERBET Abel Mar 6, 2014:
Je dirais ici:
de visionner les données avec le VIEWER (visionneuse)

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

lecteur

ça confirme ce que j'avais mis. L'utilisateur inscrit a un droit de lecture....

Le "Viewer" est ici bel et bien une personne. L'administrateur peut créer des comptes d'utilisateurs et leur attribuer différents droits. Ces utilisateurs sont alors désignés par "registered user" ou "viewer", ces derniers ayant uniquement un droit de consultation, et pas de modification.

Peer comment(s):

agree Francis Marche
7 hrs
agree Germaine
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous pour vos avis éclairés!!"
2 mins

visionneuse

une suggestion..
Peer comment(s):

agree Tony M
1 min
merci
agree Annabelle Pepin : Tout à fait...
5 mins
merci
neutral Frankie JB : non on ne parle pas d'un logiciel ici :P
5 mins
disagree Leman (X) : Pour le logiciel (d'où sa forme —euse) mais pas pour une personne.
1 hr
disagree Germaine : pas pour désigner une personne - ce qui est le cas ici.
1 day 4 hrs
Something went wrong...
34 mins

utilisateur lecteur

http://doc.ubuntu-fr.org/postgresql‎Translate this page
Par défaut, votre nouvel utilisateur n'a aucun droit. .... La limitation des droits d'accès à ce fichier est recommandée ... Créer un utilisateur en lecture seul."

"Gestion droits d'accès application vb.net - CodeS-SourceS
http://codes-sources.commentcamarche.net/.../affich-151833.....‎Translate this page
May 6, 2011 - 5 posts - ‎2 authors
Je pense que je vais faire une gestion de droit d'accès au niveau de la ... des droits associés(par exemple: utilisateur lecteur qui n'a droit qu'à ..."
Something went wrong...
-1
2 hrs

spectateur

Si le mot doit absolument être traduit, et vu qu'aucun substantif à partir de la racine "voir" ne convient (voyant, voyeur, visionnant, visionneur...), de même que consultant risque de ne pas être compris... alors pourquoi pas spectateur ? Ça se comprend assez bien comme quelqu'un qui regarde mais n'agit pas.
Peer comment(s):

disagree Germaine : Spectateur = "Celui, celle qui regarde, qui contemple un événement, un incident, le déroulement d'une action dont il est le témoin oculaire" (TLFI). Aucun rapport.
1 day 1 hr
Something went wrong...
3 hrs

usager

*
Peer comment(s):

agree HERBET Abel : oui c'est ça
2 hrs
Merci Herbet ...
neutral Francis Marche : Mais l'usager fait plus que visionner ("only the possibility to view"), il capte, exploite, voire actualise ou modifie les données, non ?
12 hrs
L'usager fait tout ça ...
disagree Germaine : L'usager est habituellement celui qui a plein accès (détient la licence). Or, le "viewer" est un tiers (third party).// Tout à fait! Et je me sentirai tout aussi bien de changer d'avis si on me démontre que j'ai tort.
1 day 1 hr
On se sent bien maintenant qu'on a distribué ses 'désaccords' ici et là?
Something went wrong...
+1
16 hrs

le visiteur

qui doit se distinguer de "l'usager" ou de l'utilisateur des données qui est susceptible de les capter sinon de les modifier.

Le "viewer" qui a accès aux données mais ne peut ni les modifier ni les copier ou les capter a un rôle passif, celui d'un "visiteur".

Je crois que celui qui "consulte" les données est autorisé à les capter.
Peer comment(s):

agree Germaine : Exactement, puisqu'on vise à autoriser "un tiers" et c'est alors l'appellation "consacrée".
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search