Aug 16, 2014 08:41
9 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

Verzilveringstermijn

Dutch to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The term appears in a report related to child care and protection. Courts seem to use this term. It probably means a period in which the court expects an improvement in the person involved. Verzilveringstermijn = 4 weeks

Discussion

freekfluweel Aug 16, 2014:
@Asker You should have given that kind of information right from the beginning...
Rob Brian (asker) Aug 16, 2014:
My text involves a 17 year old girl who has been admitted to a psychiatric institution for a few days until her grandparents from Bulgaria can collect her. Michael Beijer's answer seems to provide the solution, although it is a long translation for 'verzilveringstermijn': term within which care must be provided. Thank you for all your help. You are all wonderful!.
Laurens Sipahelut Aug 16, 2014:
realization period Another translation given by Wolter's Handwoordenboek is 'realization', which might be fitting for our case if the context resembles this text http://jure.nl/ecli:nl:rbhaa:2012:bx3830.

So I think Alexander is right.
Michael Beijer Aug 16, 2014:
@Hans: But ‘tot gelding brengen’ here refers to ‘de aanspraak tot gelding brengen’. This ‘aanspraak’ is the ‘right to care’ (if I'm not mistaken). So we are talking about ‘het doen gelden van’ this ‘aanspraak/right to care’. One doesn't execute a right, one exercises/asserts/enforces it.

Hmm, you might also be right though, as it seems it can be interpreted in two ways:

verzilveringstermijn = de termijn waarbinnen de aanspraak tot gelding moet zijn gebracht =

or
1. verzilveringstermijn = the term within which the right to care must be exercised/asserted
2. verzilveringstermijn = the term within which the care must be provided
freekfluweel Aug 16, 2014:
@LS: het is NIET puur financiëel kan ook over een uitspraak gaan of zorg in natura...
Laurens Sipahelut Aug 16, 2014:
redemption period Depending entirely on the context of the text, this may or may not make sense:

redemption period. The statutory period during which a defaulting mortgagor may recover property after a foreclosure or tax sale by paying the outstanding debt or charges. Cases: Mortgages (;=>599; Taxation 3011.]
Black's Law Dictionary 9th Ed.
Laurens Sipahelut Aug 16, 2014:
encashment period? One of the entries under 'verzilvering' in Wolter's Handwoordenboek is 'encashment'. Does the word 'encashment period' make sense in the text's context?

Encash is the term used for converting instruments that are not real cash but can be converted to cash, like checks, certificate of deposits, demand drafts etc. If you receive a check from your friend for say $1000 and you take it to the bank, you can get the cash of $1000. This process is called Encashing a check.
http://wiki.answers.com/Q/What_is_Encash
Hans Geluk Aug 16, 2014:
Tot gelding brengen tot gelding brengen: ten uitvoer brengen, tot hun recht laten komen, of doen uitkomen.
More 'execute' than 'enforce'!
Michael Beijer Aug 16, 2014:
verzilveringstermijn = De termijn waarbinnen de aanspraak tot gelding moet zijn gebracht.
The term within which the right to care must be exercised/enforced/asserted.
freekfluweel Aug 16, 2014:
omschrijven: (claim/right/verdict) to be effective within 4 weeks
Michael Beijer Aug 16, 2014:
another try ‘3.4.2.6 Verzilveringstermijn aanspraak

Naam eigenschap: Verzilveringstermijn aanspraak

Hoort bij gegeven: Aanspraak op zorg

Definitie: De termijn waarbinnen de aanspraak tot gelding moet zijn gebracht.

Deze definitie rust op: De termijn zoals bedoeld in artikel 6, lid 1 onder d Wjz.

Opmerkingen: De aanspraak is tot gelding gebracht als de zorg zoals omschreven in het indicatiebesluit is aangevangen.

De verzilveringstermijn bedraagt ten hoogste dertien weken (artikel 24 Uitvoeringsbesluit).’ (http://wetten.overheid.nl/BWBR0018673/geldigheidsdatum_07-12... )

verzilveringstermijn = de termijn waarbinnen de aanspraak tot gelding moet zijn gebracht
verzilveringstermijn = the term within which the care must have been (be?) provided
or
verzilveringstermijn = the term within which the right to care must have been (be?) ‘used’ (exercised/enforced/asserted)
freekfluweel Aug 16, 2014:
to enforce = opleggen/dwingen dat is het hier niet, niet de DEA
Michael Beijer Aug 16, 2014:
¬ In a sense, it could be called an ‘exercise period’, although I am not suggesting this is what Rob does.
Michael Beijer Aug 16, 2014:
or De termijn waarbinnen de aanspraak tot gelding moet zijn gebracht
the term within which the person must have exercised their rights
?

JurLex:

zijn rechten laten gelden =
to enforce one's rights
to exercise one's rights

aanspraak doen gelden op =
to assert one's rights to

rechten doen gelden =
to enforce one's rights
to exercise one's rights
freekfluweel Aug 16, 2014:
period in which the claim should be effective or right/verdict

or sth along these lines...
freekfluweel Aug 16, 2014:
@MB: recht op zorg voor jeugd daar kan ook een PGB bijzitten:

verzilveringstermijn aanspraak: De termijn waarbinnen de aanspraak tot gelding moet zijn gebracht.
Michael Beijer Aug 16, 2014:
@freek: The two links you provided seem to refer to two different meanings of the term ‘verzilveringstermijn’.

Oops, no they don't. I think I understand now.

Still no idea what to call it in English though. I think Rob is definitely going to have to put sth in brackets, or add a footnote.

So I suppose in Alexander's 'realisation period', what is being realised is: ‘het budget [...] uitbetalen aan zorgverleners’.
Michael Beijer Aug 16, 2014:
@Alexander: In your suggested ‘realisation period’, what exactly is being realised? A person's right to make use of something, or the care itself. See e.g.:

‘Weliswaar ontbreekt in het indicatiebesluit wel een opgave van de termijn waarbinnen de aanspraak tot gelding moet zijn gebracht, maar nu gebleken is dat de geïndiceerde zorg op dit moment *gerealiseerd* wordt en de aanspraak reeds tot geldingis gebracht, is het hof met de stichting van oordeel dat niet valt in te zien in hoeverre het niet opnemen van de zogenaamde verzilveringstermijn een aantoonbaar nadeel zou opleveren voor een van de belanghebbenden.’ (http://jure.nl/ecli:nl:gharn:2008:be3200 )
Peter Simon Aug 16, 2014:
@Michael I have no time just now to read your text/references once again, the original is meager, and I thought my solution could refer to a period within which the person in care of the child or due to pay child support does not get stripped of all his means to pay his dues.
Michael Beijer Aug 16, 2014:
... I think what we need here is a term like ‘recourse period’, but then not related to compensation or payment.
Michael Beijer Aug 16, 2014:
@Rob: Can we have some more of your actual context?

There seem to be two terms in an ‘indicatiebesluit’:

‘Er zijn twee termijnen opgenomen in een indicatiebesluit: de geldigheidstermijn en een verzilveringstermijn. Beide termijnen zijn vastgesteld op één jaar. Hierbij is echter van belang dat de geldigheidstermijn van het indicatiebesluit pas begint te lopen zodra het indicatiebesluit wordt 'verzilverd'. Beide termijnen zijn vastgesteld op één jaar.’

So one (the geldigheidstermijn) is how long the indicatiebesluit is valid, and the other (the verzilveringstermijn) is the date from which the person has sought to ‘exercise’ the indicatiebesluit / make use of the indicatiebesluit ...
Michael Beijer Aug 16, 2014:
it seems they are using the term like this: ‘Zowel in Nederland als in het VK zijn vele rechtsvorderingen aanhangig gemaakt teneinde aansluiting bij de pensioenregeling te verkrijgen met terugwerkende kracht tot in beginsel 1976. Verzilvering van dit Europees recht op pensioenreparatie stuit tot nu toe in veel gevallen geheel of gedeeltelijk af op een beroep van de wederpartij opverjaring.’ (http://www.tijdschriftnemesis.nl/_pdf/2001_1.CV.pdf )

they seem to be using verzilveren to mean something like ‘making use of a right’ (gebruikmaken van een recht) …

see also:
JurLex:

gebruikmaken van een recht =
to exercise a right
to make use of a right


I think ‘verzilveringstermijn’ can be defined as:

‘de termijn waarbinnen de aanspraak tot gelding moet zijn gebracht’ (from my ref. below)

Proposed translations

-3
58 mins

period/term of asset stripping, or asset stripping period

Several examples to this effect can be found under the first link for verzilvering, but no translation for the whole term, that's why I included my versions. Under the second link, the solution ("redemption period") seems less likely within contexts that Michael found and we still don't know the context of the original. One of another may still be it.
Example sentence:

The compromise that we now have before us eliminates this shortcoming and it prevents asset stripping, which is something that we expressly welcome. (4th ex. under 1st link)

Peer comment(s):

neutral Michael Beijer : What does asset stripping have to do with child custody law?
4 mins
disagree Alexander Schleber (X) : What does "asset stripping" have to do with child care?
29 mins
disagree freekfluweel : To parents kids can be great assets and they're not to be chopped! http://www.belegger.nl/encyclopedie/term/Asset Stripping
47 mins
disagree writeaway : same problem as now removed Rabbit answer. Totally wrong context
1 hr
Something went wrong...
1 hr

realisation period

Verzilvering = capitalisation.
"capitalisation period" --> the period in which the person capitalises on the chances given by the court.
But I think "realisation period " is better - the period in which the ruling of the court is realised.
Peer comment(s):

neutral Michael Beijer : any refs to back up ‘capitalisation period = the period in which the person capitalises on the chances given by the court’? I think a description/explanation is going to be needed here. Otherwise no one will know what is being referred to.
17 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs

execution period

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=exe...

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2014-08-16 11:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

omschrijven:

(claim/right/verdict) to be effective within 4 weeks
Peer comment(s):

agree Hans Geluk : Yes, suits Michael's reference info neatly
31 mins
Danks!
neutral Michael Beijer : What, exactly, is being ‘executed’? / No, but I assume that you must have a reason for choosing the particular word ‘execution’. Does it refer to the care (being ‘executed’)? ‘De aanspraak is tot gelding gebracht als de zorg … is aangevangen.’
1 hr
Does the ST mention that...? / most likely, care or payment
Something went wrong...

Reference comments

15 mins
Reference:

http://jure.nl/verzilveringstermijn

See e.g.:

‘- De overgelegde indicatiebesluiten ten aanzien van de kinderen zijn ongeldig. Daarbij wordt gewezen op het onderscheid tussen de verzilveringstermijn en de geldigheidstermijn in genoemde besluiten. Zelfs als de geldigheidstermijn van de overgelegde indicatiebesluiten niet zijn verstreken, danzijn deze slechts geldig voor de duur van de afgegeven machtiging. Een indicatiebesluit kan volgens moeder niet nogmaals gebruikt worden voor een verlenging of een nieuw verzoek tot uithuisplaatsing. Bovendien zijn de indicatiebesluiten niet door een gedragswetenschapper ondertekend. Moeder is ook niet door WSJ of BJZ in de gelegenheid gesteld om een bezwaarschrift in te dienen tegen het indicatiebesluit en heeft zich daarover onvoldoende kunnen uitlaten.

[…]

Er zijn twee termijnen opgenomen in een indicatiebesluit: de geldigheidstermijn en een verzilveringstermijn. Beide termijnen zijn vastgesteld opéén jaar. Hierbij is echter van belang dat de geldigheidstermijn van het indicatiebesluit pas begint te lopen zodra het indicatiebesluit wordt 'verzilverd'. WSJ heeft geen indicatiebesluit nodig bij de aanvraag voor een machtiging tot spoeduithuisplaatsing. Ingevolge artikel 261 tweede lid van Boek 1 van het Burgerlijk Wetboek is de machtiging tot uithuisplaatsing gericht op effectuering van het besluit, als bedoeld in artikel 6 lid 1 van de Wet op de jeugdzorg . Op grond van artikel 14 van het Uitvoeringsbesluit kan de machtiging tot uithuisplaatsing worden verleend zonder een daartoe strekkend indicatiebesluit voor de termijn van vier weken. De kinderrechter te Alkmaar heeft bij beschikking van 21 september 2011 een machtiging tot spoeduithuisplaatsing verleend voor de duur van vier weken, tot 21 oktober 2011, en het verzoek voor het overige aangehouden tot de zitting van 29 september 2011. Bij beschikking van 29 september 2011 is vervolgens de machtiging tot uithuisplaatsing van de drie minderjarigen verlengd, waarbij door de kinderrechter tevens beoordeeld is of er geldige indicatiebesluiten zijn overgelegd. Hieruit kan worden afgeleid dat de verzilverinsgstermijn is casu pas begon te lopen met ingang van 21 oktober 2011. Zoals reeds vermeld dateren de indicatiebesluiten van 19 oktober 2011, 20 oktober 2011 en 24 oktober 2011, en zijn deze met ingang van 21 oktober 2011één jaar geldig. De rechtbank komt dan ook tot de conclusie dat noch de verzilveringtermijn, noch de geldigheidtermijn is verstreken.’

(http://jure.nl/ecli:nl:rbalk:2012:bw7218 )

See also other refs here: http://jure.nl/verzilveringstermijn

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-08-16 08:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

JurLex: indicatiebesluit = decision on the care required

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-08-16 09:03:51 GMT)
--------------------------------------------------

‘Weliswaar ontbreekt in het indicatiebesluit wel een opgave van de termijn waarbinnen de aanspraak tot gelding moet zijn gebracht, maar nu gebleken is dat de geïndiceerde zorg op dit moment gerealiseerd wordt en de aanspraak reeds tot geldingis gebracht, is het hof met de stichting van oordeel dat niet valt in te zien in hoeverre het niet opnemen van de zogenaamde verzilveringstermijn een aantoonbaar nadeel zou opleveren voor een van de belanghebbenden.’ (http://jure.nl/ecli:nl:gharn:2008:be3200 )
Example sentence:

Er zijn twee termijnen opgenomen in een indicatiebesluit: de geldigheidstermijn en een verzilveringstermijn. Beide termijnen zijn vastgesteld opéén jaar.

Hierbij is echter van belang dat de geldigheidstermijn van het indicatiebesluit pas begint te lopen zodra het indicatiebesluit wordt 'verzilverd'.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search