This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 18, 2014 17:17
9 yrs ago
3 viewers *
English term

What's in a name

English to Dutch Art/Literary Poetry & Literature Romeo en Julia
Ik ben dit tegenkomen in een vertaling en heb dit laten staan. Maar de klant vroeg me of daar geen vertaling voor bestond (met in het achterhoofd Romeo en Julia). Ik heb Shakespeare niet in huis en vraag me af of dit wel moet worden vertaald. Wat is jullie mening?
Proposed translations (Dutch)
4 +4 wat zegt een naam?

Discussion

Barend van Zadelhoff Sep 19, 2014:
In de referentie van Phil:
Wat zegt een naam. Een roos blijft zoet van geur,
al geven wij haar nog zo'n vreemde naam.

Mijn eerste reactie was:

Wat zegt een naam nou helemaal? (informeel)

(niks toch)
Natasha Ziada (X) Sep 19, 2014:
Andere opties Je haalt Romeo en Julia aan, maar mocht je toch naar een minder Shakespeare-gerelateerde interpretatie op zoek zijn:

'de naam zegt niet alles'

of juist, meer ironisch bedoeld:

'de naam zegt het al!'
Gerard de Noord Sep 18, 2014:
Google op: naam roos zoet romeo "Wat stelt een naam voor? Een roos zou met een andere naam net zo zoet geuren."
Barend van Zadelhoff Sep 18, 2014:
More completely "What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet."

Proposed translations

+4
6 mins
English term (edited): what's in a name?

wat zegt een naam?

You haven't given the context, so it's hard to know whether to leave it in English or translate it. But that's how it's translated here:

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-09-18 17:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

It also depends on the readership and whether they're familiar with Shakespeare.
Note from asker:
Ik heb dan uiteindelijk gekozen voor het antwoord van Gerard: "Wat stelt een naam voor?" Iedereen bedankt voor het meedenken!
Peer comment(s):

agree Robert Rietvelt : Afhankelijk van de context zou je het onvertaald kunnen laten.
7 mins
agree writeaway : http://www.taaldok.nl/engels/expressions.php?action=search&b...
30 mins
agree Erik Boers : Zo staat het ook in mijn oude Van Dale (papieren versie - de elektronische versie heeft helaas geen "lijst van gevleugelde woorden, titels en citaten" meer).
1 hr
agree roeland borgonjon
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search