Jan 10, 2015 22:20
9 yrs ago
French term
gaudriole
French to German
Other
Idioms / Maxims / Sayings
vélos spéciaux, mode d\
Un peu de contexte :
https://dl.dropboxusercontent.com/u/28217124/wolinsk gaudrio...
Georges Wolinski war selber Jahrgang wie : Pierre Perret, Brigitte Bardot (si, si !), Anne Sylvestre (sehr zu empfehlen), Marcel Gotlib und... meine Eltern - was für mich in jüngeren Jahren einfach unfassbar war: Waas, Gotlib und Wolinski, so alt wie meine Alten? Kann doch nicht wahr sein.
Aus Gründen, die ich mir gar nicht erkläre, löste bei mir die Meldung über Tote bei einem Anschlag auf Charlie Hebdo erst einen tiefen Schock aus, als ich die Namen "Cabu" und "Wolinski" hörte.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/28217124/wolinsk gaudrio...
Georges Wolinski war selber Jahrgang wie : Pierre Perret, Brigitte Bardot (si, si !), Anne Sylvestre (sehr zu empfehlen), Marcel Gotlib und... meine Eltern - was für mich in jüngeren Jahren einfach unfassbar war: Waas, Gotlib und Wolinski, so alt wie meine Alten? Kann doch nicht wahr sein.
Aus Gründen, die ich mir gar nicht erkläre, löste bei mir die Meldung über Tote bei einem Anschlag auf Charlie Hebdo erst einen tiefen Schock aus, als ich die Namen "Cabu" und "Wolinski" hörte.
Proposed translations
(German)
3 | anzüglicher Witz | Annegin |
Proposed translations
1 hr
Selected
anzüglicher Witz
Gaudriole ist ein anzüglicher Witz oder eine Zote
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-01-10 23:52:49 GMT)
--------------------------------------------------
laut Pons auch zweideutiger Witz
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-01-11 00:03:54 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn sich der Ausdruck auf den Link bezieht, könnte man meiner Meinung auch "Cartoon" übersetzen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-01-10 23:52:49 GMT)
--------------------------------------------------
laut Pons auch zweideutiger Witz
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-01-11 00:03:54 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn sich der Ausdruck auf den Link bezieht, könnte man meiner Meinung auch "Cartoon" übersetzen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke :)"
Discussion
Schlüpfrigkeit
(source : Bertaux et Lepointe)