Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Drama in spades
Portuguese translation:
um espetáculo emocionante
Added to glossary by
ana raquel (X)
Feb 19, 2015 22:18
9 yrs ago
English term
Drama in spades
Not for points
English to Portuguese
Tech/Engineering
Tourism & Travel
Tourism
One of the poorest, least-developed, least-populated regions in western Europe, the Alentejo has been dubbed both the Provence and the Tuscany of Portugal. Neither is accurate. It’s scenery is not as pretty and, apart from in the capital Evora, its food isn’t as sophisticated.
The charms of this land of wheatfields, cork oak forests, wildflower meadows and tiny white-washed villages, are more subtle than in France or Italy’s poster regions. To travel here is to step back in time 40 or 50 years.
Life rolls along at a treacly pace; there’s an unnerving stillness to the landscape.
But that stillness ends abruptly at the Atlantic Ocean, where there is drama in spades
********
This is a touristic description and I haven't found a suitable translation nor do I understand the meaning
The charms of this land of wheatfields, cork oak forests, wildflower meadows and tiny white-washed villages, are more subtle than in France or Italy’s poster regions. To travel here is to step back in time 40 or 50 years.
Life rolls along at a treacly pace; there’s an unnerving stillness to the landscape.
But that stillness ends abruptly at the Atlantic Ocean, where there is drama in spades
********
This is a touristic description and I haven't found a suitable translation nor do I understand the meaning
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Feb 19, 2015 22:51: ana raquel (X) changed "Field (specific)" from "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)" to "Tourism & Travel"
Proposed translations
52 mins
Selected
um espetáculo emocionante
Numa tradução mais livre:
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/british/in-spa...
"Drama in spades" parece estar relacionada com essa descrição no artigo ao qual o artigo principal, do Guardian remete, : "The landscape is marked by steep cliffs, represented in the Park's logo, that have been given various forms and colouring by centuries of erosion."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-20 00:43:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ou ainda um espetáculo grandioso!
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/british/in-spa...
"Drama in spades" parece estar relacionada com essa descrição no artigo ao qual o artigo principal, do Guardian remete, : "The landscape is marked by steep cliffs, represented in the Park's logo, that have been given various forms and colouring by centuries of erosion."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-20 00:43:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ou ainda um espetáculo grandioso!
Note from asker:
Obrigada :) |
Comment: "Acho que esta me parece a mais adequada à descrição do Oceano"
1 hr
Ver p.f. abaixo
Penso que há várias traduções para descrever a expressão "in spades" em relação ao Atlântico.
"Mas, esse sossego/essa calmaria termina abruptamente no Oceano Atlântico, onde é possível admirar a impressionante imensidão das suas águas/do mar."
"Mas, esse sossego/essa calmaria termina abruptamente no Oceano Atlântico, onde é possível admirar a impressionante imensidão das suas águas/do mar."
Note from asker:
Obrigada :) |
2 hrs
drama aos montes, drama à vontade
Sugestão
Note from asker:
Acho que neste caso teria que adaptar essa expressão à descrição do Oceano mas obrigada :) |
5 hrs
onde as emoções vibram bem mais forte
Para contrastar com a calma da paisagem terrestre.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=In Spades
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=In Spades
Note from asker:
Acho que neste caso teria que adaptar essa expressão à descrição do Oceano mas obrigada :) |
15 hrs
'onde não faltam dramas'
Mais uma sugestão.
Note from asker:
Acho que neste caso teria que adaptar essa expressão à descrição do Oceano mas obrigada :) |
Discussion
seguindo sua sugestão... :)