Mar 8, 2015 15:03
9 yrs ago
7 viewers *
English term

"recitals"

English to Dutch Law/Patents Other
in een echtscheidingsdocument is dit de titel bij de volgende ondertitels:
1.1 Identificatie van de partijen en werkingssfeer van de overeenkomst
1.2 Gegevens van het huwelijk
1.3 Rechtsbevoegdheid
1.4 Duurzame ontwrichting


Kan ik "recitals" dan vertalen als "gegevens"? Of "inleiding"?

Discussion

Robert Rietvelt Mar 9, 2015:
Stond ook in de Van Dale
Michael Beijer Mar 9, 2015:
considerans Volgens mij kan je het ook "Considerans" noemen.

Proposed translations

4 mins

Opsomming

Volgens de Van Dale
Something went wrong...
+1
8 mins
English term (edited): recitals

overwegingen

dat lijkt me tenminste waar het qua betekenis op neerkomt, maar het zou goed kunnen dat in Nederlandse echtscheidingsakten een andere term gebruikt wordt - dat durf ik niet te zeggen
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven : Ik weet bij nader inzien niet zeker of 'inleidende' wel echt nodig is, omdat overwegingen dat eigenlijk al impliceert.
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

Inleidende overwegingen

Recitals refer to the "whereas" clauses that precede the main text of a contract. They provide a general idea about the contract to its reader such as, what the contract is about, who the parties are, why they are signing a contract.
http://definitions.uslegal.com/r/recitals/

De overwegingen van het hof
Inleidende overwegingen
http://uitspraken.rechtspraak.nl/inziendocument?id=ECLI:NL:G...

The first two amendments relate to the 'whereas ' clauses.
De eerste twee amendementen hebben betrekking op de inleidende overwegingen.
http://nl.bab.la/woordenboek/engels-nederlands/whereas-to
Peer comment(s):

agree Ron Willems : dit kan zeker ook. ik heb ook ergens 'inleidende toelichting' of iets dergelijks gezien (meen ik; inmiddels vergeten wat en waar precies), dus een inleidend aspect is miscchien wel op zijn plaats
2 days 23 hrs
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

RECITALS

nice example:

http://tinyurl.com/ne76c9f

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-03-09 03:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Iets naar beneden scrollen.
Something went wrong...
3 hrs
Reference:

enkele voorbeelden van echtscheidingsconvenanten:

It seems the 4 things you mentioned (1.1 Identificatie van de partijen en werkingssfeer van de overeenkomst, 1.2 Gegevens van het huwelijk, 1.3 Rechtsbevoegdheid, 1.4 Duurzame ontwrichting) are usually spread across the following two sections in Dutch "echtscheidingsconvenanten":

(1) "De ondergetekenden:"
(2) "in aanmerking nemende" or "nemen in aanmerking dat:"

Some examples

http://www.defamilierechtspecialist.nl/documenten/convenant.... (Echtscheidingsconvenant)
http://teurlingsellens.nl/images_content/EOL/eolconvenant.tx... (MODEL ECHTSCHEIDINGSCONVENANT)
http://www.advodirect.com/2011/07/17/voorbeeld-akte-echtsche... (Voorbeeld akte echtscheiding onderlinge toestemming)
http://www.belastingtips.nl/modellen/overeenkomsten/modelove... (Echtscheidingsconvenant met ouderschapsplan)
http://www.echtscheiding.net/static/downloadcenter/2009/05/c... (Echtscheidingsconvenant)
http://www.koster.nl/filer/pdf/Echtscheidingsconvenant_downl... (ECHTSCHEIDINGSCONVENANT)
http://www.estateplanningsjuristen.nl/download/model_overeen... (Echtscheidingsconvenant met ouderschapsplan)
http://www.internetechtscheidingsadvocaat.nl/echtscheidingsc... (ECHTSCHEIDINGSCONVENANT met OUDERSCHAPSPLAN)
http://www.scribd.com/doc/3820234/ECHTSCHEIDINGSCONVENANT-mo... (ECHTSCHEIDINGSCONVENANT)



--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-03-09 19:51:42 GMT)
--------------------------------------------------

zie ook:

JurLex:

considerans =
recitals

considerans van deze overeenkomst =
preamble to this contract
preamble of this contract

overweging van de considerans =
recital in the preamble

punt 9 van de considerans =
recital 9 of the preamble

--------------------------
Van Dale Groot woordenboek hedendaags Nederlands (versie 2.0, 2002):

considerans:

1. beweegreden
synoniem: motief
2. Inleidende paragraaf van een wet, een vonnis met overwegingen

--------------------------
Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal (14e editie, 2005):

considerans:

1· beweegreden, aanhef, inleidende paragraaf van een wet, een besluit, een vonnis waarin de overwegingen waarop zij berusten worden vermeld
2· overweging

--------------------------
Van Dale EN-NL:

recital:

2. opsomming (voornamelijk juridisch)
considerans, verklaring (in document)
gronden (van een vonnis)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search