May 12, 2015 14:57
8 yrs ago
English term

strike off the permanent registration

English to Dutch Law/Patents Law (general) reference on registration of place of residence
Please, help to translate: strike off the permanent registration.

Discussion

golf264 May 13, 2015:
I dont think this is proper English. Do you have more context.

Proposed translations

+1
22 hrs
Selected

de inschrijving doorhalen

As a registration is, by its very definition, something that is in some way registered, be it in writing or digitally, and can therefore be regarded as permanent, translation of the word permanent is not necessary.
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : Without further context, I tend to agree with this interpretation/translation as the most likely and idiomatic one.
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

de permanente registratie verwijderen

Strike off wordt zo beschreven: '1. to remove or erase from (a list, record, etc) by or as if by a stroke of the pen.'

Misschien kan dit je helpen...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search