Glossary entry

English term or phrase:

inclusio (latin)

Spanish translation:

Inclusio

Added to glossary by Ma.Elena Carrión de Medina
Dec 9, 2015 18:25
8 yrs ago
1 viewer *
English term

inclusio (latin)

English to Spanish Other Linguistics Christian Bible Study
Hola.

Este texto corresponde a las notas de una Biblia de estudio, específicamente de Isaías 41:46-49, RVR1960.
Aparece el término "inclusio" que sí existe en inglés, como un recurso literario también conocido como “bracketing or an envelope structure” pero no estoy segura si se puede usar en español.

..............
The word used for “one who brings good tidings” repeats the root of “good tidings” of 40:9, forming an ***inclusio,*** a
kind of literary envelope shaping the two chapters into one unit. In short, the good news is a repudiation of false gods
and the welcome of a deliverer sent by God to end the exile. The fullness of this good news comes in the rest of Isaiah.

Traducción:
La palabra usada para «un mensajero de alegres nuevas» repite la raíz de la «anunciadora» del 40:9, formando un inclusio, una especie de envoltura literaria que da forma a los dos capítulos para logar una sola unidad. En resumen, las buenas nuevas son...


Gracias por su ayuda.
Elena
Proposed translations (Spanish)
4 +5 Inclusio
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Rosmu

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

Inclusio

Yo lo dejaría en latin, teniendo en cuenta su gran recurrencia en los textos sagrados Y que está explicado a continuación.
PERO no pondría "que da forma", sino algo así:

del 40:9, formando un inclusio, una especie de envoltura literaria que reúne los dos capítulos en una sola unidad.

La idea es que las dos expresiones hacen un inclusio: los dos capítulos quedan unidos tematicamente.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-12-09 18:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

Podrías ponerlo en cursiva
Peer comment(s):

agree JohnMcDove
9 mins
agree Adoración Bodoque Martínez
6 hrs
agree Jessica Noyes
8 hrs
agree Beatriz Ramírez de Haro
14 hrs
agree Ana Juliá
131 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. ¡Felices fiestas!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search