Jan 8, 2016 19:08
8 yrs ago
2 viewers *
English term

transgression

English to Polish Social Sciences Poetry & Literature
In “Tefillin” (poem) by Wallach it is shown that the poet undertakes a transgression of the traditional religious function of tefillin, she suggests a different usage of the ritual article in different contexts.
Change log

Jan 8, 2016 19:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

odstępuje od...

Imo
Peer comment(s):

agree legato : Odchodzi od...
1 hr
Dzięki, Legato.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks "
17 mins

przekroczenie

Raczej niż naruszenie.
Something went wrong...
56 mins

dopuszcza się profanacji, plugawi, znieważa, bezcześci

np."(...) dopuszcza się profanacji przedmiotu kultu religijnego jakim jest tehillim (...)"



--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2016-01-08 20:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

"tefillin" oczywiście, przepraszam za literówkę! ;-)
Something went wrong...
+1
1 hr

transgresja

Ten termin ma długą tradycję w pisaniu o kulturze i literaturze, była nawet wielotomowa praca Marii Janion pod tym tytułem.
http://www.krytykapolityczna.pl/wydawnictwo/janion-transe-tr...
Możesz oczywiście "wytłumaczyć" czytelnikom, co to znaczy, ale możesz też przetłumaczyć dosłownie, zachowując ton i rejestr nienajłatwiejszego oryginału
Peer comment(s):

agree Dimitar Dimitrov : Zawsze twierdziłem, że proste jest piękne.
1 hr
Something went wrong...
6 hrs

odszczepieństwo, sprzeniewierzenie

sprzeniewierzenie się przyjętym normom/regułom/zasadom/zwyczajom
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search