Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
ДЗ
English translation:
medical review (диспансеризация)
Added to glossary by
Sofia Gutkin
Mar 15, 2017 02:44
7 yrs ago
6 viewers *
Russian term
ДЗ (в контексте)
Russian to English
Medical
Medical: Health Care
Discharge summary
Another annoying acronym in the same document as my last question.
Recommendations listed at the end of a patient discharge summary. The patient has type II diabetes mellitus, chronic pancreatitis, early-onset senile cataracts, hypertension, etc.
Рекомендации:
1. ДЗ наблюдение терапевта, эндокринолога, соблюдение диеты, контроль гликемии.
Гликозулированный гемоглобин, липидограмма через 3 месяца.
Контроль ОАК, амилазы, АСТ, АЛТ, билирубина через 10 дней.
TIA!
Recommendations listed at the end of a patient discharge summary. The patient has type II diabetes mellitus, chronic pancreatitis, early-onset senile cataracts, hypertension, etc.
Рекомендации:
1. ДЗ наблюдение терапевта, эндокринолога, соблюдение диеты, контроль гликемии.
Гликозулированный гемоглобин, липидограмма через 3 месяца.
Контроль ОАК, амилазы, АСТ, АЛТ, билирубина через 10 дней.
TIA!
Proposed translations
(English)
3 +1 | dispensary observation / follow-up monitoring | Elena Doroshenko |
3 | Департамент здравоохранения | Alexander Delaver |
1 +1 | diagnosis (-es) | Elena Ow-Wing |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
dispensary observation / follow-up monitoring
В этом контексте это, скорее всего, диспансерное наблюдение.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Елена, Вы оказались правы и это "диспансеризация"! Я бы в жизни не додумалась!"
+1
2 hrs
diagnosis (-es)
На уровне догадки. Возможно, это значит, что по диагнозу/ам (заболеваний) рекомендуется наблюдение таких-то специалистов, соблюдение диеты, анализы и пр.
5 hrs
Департамент здравоохранения
Возможен и этот вариант
Something went wrong...