Jul 9, 2017 13:00
6 yrs ago
2 viewers *
Italian term
senza che dal professionista possa essere sollevata eccezione di sorta
Italian to Russian
Law/Patents
Law (general)
Не могут понять - специалист может делать исключения?
Полное предложение звучит вот так:
Il Committente potrà, a suo insindacabile giudizio, darne o meno esecuzione e
utilizzarli, ai soli fini per i quali la prestazione col presente contratto è richiesta,
senza che dal professionista possa essere sollevata eccezione di sorta.
Полное предложение звучит вот так:
Il Committente potrà, a suo insindacabile giudizio, darne o meno esecuzione e
utilizzarli, ai soli fini per i quali la prestazione col presente contratto è richiesta,
senza che dal professionista possa essere sollevata eccezione di sorta.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | при этом специалист не может (не вправе) предъявить какие-либо возражения | giulia simione |
3 +1 | специалист не может выдвинуть никаких возражений | Nadya Makeyeva |
Change log
Jul 9, 2017 13:01: Marzena Malakhova changed "Language pair" from "English to Russian" to "Italian to Russian"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
при этом специалист не может (не вправе) предъявить какие-либо возражения
(по поводу решений заказчика) / без каких-либо возражений со стороны специалиста
Il senso è questo: il professionista, a fronte della determinazione/decisione del Committente, non potrà sollevare alcuna eccezione (a condizione che quest'ultimo rispetti le regole del contratto).
sollevare un'eccezione, sinonimi: eccepire, obiettare, opporsi
di sorta - in frase negativa: di nessun tipo http://it.thefreedictionary.com/sorta
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2017-07-09 20:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
Согласна с ответом Надежды + возможно, Вас заинтересует следующая ссылка:
Diritto d'autore nell'architettura
Il committente, in virtù del contratto non acquista il diritto d'autore sul progetto o sul disegno elaborato dal professionista, ma solo il diritto di realizzarsi l'opera...
L'architetto può opporsi alla realizzazione non autorizzata dell'opera... ma non può impedire le modifiche... Peculiare è la situazione nel caso di varianti al progetto introdotte dal committente che vuole vedere il proprio gusto soddisfatto... il progettista non può opporsi alle varianti necessarie a contenere il costo dell'opera nei limiti di spesa indicati dal committente.
http://www.singulab.com/proprieta-intellettuale/diritto-daut...
Il senso è questo: il professionista, a fronte della determinazione/decisione del Committente, non potrà sollevare alcuna eccezione (a condizione che quest'ultimo rispetti le regole del contratto).
sollevare un'eccezione, sinonimi: eccepire, obiettare, opporsi
di sorta - in frase negativa: di nessun tipo http://it.thefreedictionary.com/sorta
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2017-07-09 20:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
Согласна с ответом Надежды + возможно, Вас заинтересует следующая ссылка:
Diritto d'autore nell'architettura
Il committente, in virtù del contratto non acquista il diritto d'autore sul progetto o sul disegno elaborato dal professionista, ma solo il diritto di realizzarsi l'opera...
L'architetto può opporsi alla realizzazione non autorizzata dell'opera... ma non può impedire le modifiche... Peculiare è la situazione nel caso di varianti al progetto introdotte dal committente che vuole vedere il proprio gusto soddisfatto... il progettista non può opporsi alle varianti necessarie a contenere il costo dell'opera nei limiti di spesa indicati dal committente.
http://www.singulab.com/proprieta-intellettuale/diritto-daut...
Note from asker:
До этого был абзац, что все авторские права принадлежат специалисту, а не заказчику. I lavori originali, i disegni, i progetti e quanto altro rappresenta oggetto dell’incarico, malgrado l’avvenuto pagamento del relativo compenso, restano di esclusiva proprietà del professionista fatti salvi gli eventuali speciali accordi tra le parti per la proprietà degli stessi. |
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr
специалист не может выдвинуть никаких возражений
наоборот - специалист не может выдвинуть никаких возражений
смысл полного предложения, навскидку без контекста - клиент может использовать на свое полное усмотрение в соответствии с условиями договора и специалист не может никоим образом этому препятствовать
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-07-09 15:45:47 GMT)
--------------------------------------------------
То, что специалист не вправе выдвигать возражения в отношении использования своей работы в соответствии с условиями договора
никак не противоречит этому абзацу - специалист по-любому передает какие-то права заказчику, иначе нет смысла составлять договор :)
смысл полного предложения, навскидку без контекста - клиент может использовать на свое полное усмотрение в соответствии с условиями договора и специалист не может никоим образом этому препятствовать
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-07-09 15:45:47 GMT)
--------------------------------------------------
То, что специалист не вправе выдвигать возражения в отношении использования своей работы в соответствии с условиями договора
никак не противоречит этому абзацу - специалист по-любому передает какие-то права заказчику, иначе нет смысла составлять договор :)
Note from asker:
До этого был абзац, что все авторские права принадлежат специалисту, а не заказчику. I lavori originali, i disegni, i progetti e quanto altro rappresenta oggetto dell’incarico, malgrado l’avvenuto pagamento del relativo compenso, restano di esclusiva proprietà del professionista fatti salvi gli eventuali speciali accordi tra le parti per la proprietà degli stessi. |
Логично :) |
Something went wrong...