Glossary entry

French term or phrase:

la comparante

English translation:

the applicant

Added to glossary by B D Finch
Nov 8, 2017 18:06
6 yrs ago
28 viewers *
French term

la comparante

French to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
At the end of a certificate that states that X was granted Belgian nationality last year in Country X, and has now required of the Registrar in Brussels that he transcribe her certificate into the register of nationalities, which he duly did. So is she the appearer (only justification in my eyes: within the text, X "a comparu devant = appeared before" the Registrar) / the claimant / the petitioner / the party / something else? It's written above where the said comparante signs her name.
Change log

Nov 8, 2017 18:18: writeaway changed "Field (write-in)" from "nationality law" to "(none)"

Nov 22, 2017 09:46: B D Finch Created KOG entry

Discussion

Nikki Scott-Despaigne Nov 9, 2017:
A couple of pratical solutions. Yes, the "comparante" is a practical way in French to describe the status of the person appearing before a registrar. Depending on the circumstances, the term in English will vary. I am not a fan of the term "appearer", which has more ghostly overtones than legal or adminstriative ones, in my view. That is my point of view, but it is the result of Google searches with various combinations of "appearer" and "Registrar" and "appear before" which only give a handful of hits. In any event, you need a one word solution to describe the status of the person (appearing before the registrar)'s signature. "Applicant" really akes the most sense on context.

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

the applicant

Not a direct translation, but I think that's what she is.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : Yes, one often has to apply a degree of lateral thinking when translating this kind of text
3 hrs
Thanks AT
agree Jennifer Levey : Good plain English conveying "meaning in context" and not mere words.
4 hrs
Thanks Robin
neutral writeaway : but she's not the applicant here. She has been granted citizenship and now she's just appearing. /she's appearing before the registrar for this purpose. she's not applying for anything
5 hrs
She's applying for the Registrar to transcribe her certificate, not applying for citizenship. Not much point just turning up and being looked at.//She's opening her mouth and saying "please put this in the register"; that's an application.
agree Nikki Scott-Despaigne : Applicant is good for a number of legal contexts and comes in very handy for adminstrative matters too.
16 hrs
Thanks Nikki
agree Yvonne Gallagher
13 days
Thanks Gallagy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
14 mins

the appearing party

Appearing before the Registrar/at the Registrar's office.

https://forum.wordreference.com/threads/comparants-legal.614...
Peer comment(s):

agree Shabelula
1 hr
Thank you, Shabelula.
Something went wrong...
+2
42 mins

the appearer

:)
Peer comment(s):

agree Jennifer White : This is correct. Lots of refs for this in this context. also eg: https://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/159...
14 mins
Thanks, Jennifer.
agree writeaway : https://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/159...
5 hrs
Thanks, writeaway.
Something went wrong...

Reference comments

15 mins
Reference:

We've had this several times before.

It means declarant.
Peer comments on this reference comment:

agree writeaway : it's not exactly unusual terminology in such docs. It's been asked any number of times and can be found on the www too. however I'm not sure the translation in your ref applies to this particular case
7 mins
agree Shabelula
1 hr
agree mchd
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search