Nov 14, 2017 16:41
6 yrs ago
English term

recognised reference center

English to Russian Medical Medical (general) SCD
Уважаемые коллеги,

контекст (вопросник):

In your country/region/hospital do forensic pathologists have established collaborations with pathologists expert in cardiovascular pathology?

Yes, there is a *recognised reference center*
...

Спасибо заранее за помощь и комментарии!

Discussion

svetlana cosquéric (asker) Nov 15, 2017:
to Turdimurod Натали +1, аттестация тут точно ни при чём...
Natalie Nov 15, 2017:
Нет, никакая аттестация здесь совершенно ни при чем
Turdimurod Rakhmanov Nov 15, 2017:
аттестация Как мне кажется, здесь наверняка идет речь о?
аккредитованный центр аттестации - там проходит подготовка и аттестация судебных экспертов
или консультационный центр (это не очень подходит) за консультацией обращается
ИЛИ
Центр рекомендации
Natalie Nov 15, 2017:
Вот именно - здесь ваша догадка совершенно правильная; впрочем, не обязательно сам центр является "эталоном", достаточно, чтобы в этом центре "эталонно" была поставлена какая-то методика, тогда результаты, полученные в этом центре могут служить в качестве контроля для других центров
673286 (X) Nov 15, 2017:
Есть например reference laboratories - лаборатории, являющиеся эталонами (для других) в своей области деятельности. Возможно здесь такое же значение reference.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

признанный контрольный центр

Контрольный центр - в том смысле, что с результатами этого центра можно соотносить данные, полученные в других лабораториях.
Peer comment(s):

agree Evgeni Kushch : я думаю можно и референтный написать, как для лабораторий обычно и пишут
1 day 47 mins
В принципе - да, можно, спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Натали и Евгений! "
+1
2 hrs

авторитетный/(обще)признанный информационно-справочный центр

https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=reference center&sc=8...
reference center - это информационно-справочный центр
Видимо есть такой центр, в котором можно проконсультироваться (возможно удаленно) с экспертами в области сердечно-сосудистой патологии.
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

neutral Natalie : Не верьте Мультитрану на слово!//Не имеет, поскольку reference center здесь - это вовсе НЕ "информационно-справочный центр"
1 hr
Мультитран я привел чисто для подтверждения своей теории. Я как правило не полагаюсь на его варианты, хотя и смотрю, что он предлагает. Моя теория не имеет места здесь?
agree Tatiana Karymshakova
12 hrs
Спасибо!
Something went wrong...

Reference comments

14 hrs
Reference:

аккредитованный справочный центр

аккредитованный (информационно-)справочный центр
Note from asker:
Спасибо!
Peer comments on this reference comment:

neutral Natalie : При чем же тут "информационно-справочный центр" - это совсем из другой области!
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search