Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
TORNAPUNTAS
Italian translation:
saette di supporto
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Apr 30, 2018 13:12
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
TORNAPUNTAS
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Manuale di istruzioni gru
Salve,
Sto traducendo un manuale di istruzioni di una gru e trovo queste due espressioni in varie frasi. Alcuni esempi:
"MONTAJE DE LA BASE CON **TORNAPUNTAS**"
"El elemento de torre de la base debe ser montado y fijado a la base mediante **tornapuntas**. Para ello, al mástil se le tienen que instalar 4 orejetas de enganche desmontables en los vértices del tramo."
"Una vez colocadas las orejetas de enganche de las **tornapuntas**, el elemento de torre quedará preparado para su instalación sobre la base."
"La base de 6x6 con **tornapuntas** dispone de tres tipos de bloques de lastre con el fin de instalar la cantidad necesaria de acuerdo con la altura y la longitud de pluma de la grúa torre altura."
Per il momento ho tradotto con "travi", ma non sono sicura che sia la scelta più adatta in questo contesto. Qualche suggerimento?
Grazie!
Sto traducendo un manuale di istruzioni di una gru e trovo queste due espressioni in varie frasi. Alcuni esempi:
"MONTAJE DE LA BASE CON **TORNAPUNTAS**"
"El elemento de torre de la base debe ser montado y fijado a la base mediante **tornapuntas**. Para ello, al mástil se le tienen que instalar 4 orejetas de enganche desmontables en los vértices del tramo."
"Una vez colocadas las orejetas de enganche de las **tornapuntas**, el elemento de torre quedará preparado para su instalación sobre la base."
"La base de 6x6 con **tornapuntas** dispone de tres tipos de bloques de lastre con el fin de instalar la cantidad necesaria de acuerdo con la altura y la longitud de pluma de la grúa torre altura."
Per il momento ho tradotto con "travi", ma non sono sicura che sia la scelta più adatta in questo contesto. Qualche suggerimento?
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | saette di supporto | Roberto Ciampi |
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
saette di supporto
Confronta la versione spagnola e italiana di questo sito di un'azienda siderurgica italiana:
http://www.metalgoi.it/es/ancormet.php
http://www.metalgoi.it/ancormet.php
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-05-01 05:50:11 GMT)
--------------------------------------------------
Si trova anche "saetta di supporto a puntone", vedi qua: http://via.sinp.net/qpresenter/download.action?task=execute&...
"A puntone" sembra indicare la forma della giunzione dell'asse.
http://www.metalgoi.it/es/ancormet.php
http://www.metalgoi.it/ancormet.php
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-05-01 05:50:11 GMT)
--------------------------------------------------
Si trova anche "saetta di supporto a puntone", vedi qua: http://via.sinp.net/qpresenter/download.action?task=execute&...
"A puntone" sembra indicare la forma della giunzione dell'asse.
Note from asker:
E che mi dici di "puntoni"? "CARRO BASE: è formato da una crociera realizzata con profilati ad U accoppiati, sulla quale viene posizionata la torre mediante sistema di giunzione a perno con boccola. È dotato di 4 puntoni che collegano i dei vertici della crociera di base alla torre, innestandosi direttamente sui montanti." http://www.gcitalia.com/sk_mk110.asp "Il basamento è sprovvisto di puntoni ed è costituito da una crociera in travi scomponibili, con o senza gruppi di traslazione [...]" http://www.bagi.rs/c/document_library/get_file?p_l_id=10929&folderId=24017&name=DLFE-1329.pdf |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
Something went wrong...