Glossary entry

French term or phrase:

deroulement arrêté devant resultats négatifs

English translation:

treatment stopped after negative lab results

Added to glossary by Drmanu49
Sep 9, 2018 14:04
5 yrs ago
French term

arrêté

French to English Other Medical: Health Care Discharge summary (Pregnancy)
deroulement marqué par antibiothérapie pour fievre en fin de travail (date) arrêté devant resultats bactériologiques négatifs ECBU négatif , PV flore de vaginose, placenta négatif

arrêté..is it arrêté (de deroulement)
Change log

Sep 11, 2018 16:53: Drmanu49 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1063948">pooja_chic's</a> old entry - "deroulement arrêté devant resultats négatifs"" to ""treatment stopped after negative lab results""

Discussion

pooja_chic (asker) Sep 11, 2018:
Nikki, thank you so much
Nikki Scott-Despaigne Sep 9, 2018:
@Chris "Devant" as in "when faced with", considering" etc. In terms of the sequence of events, it means "after - lab results", i.e. when the results are known, so stopped after the results come back negative.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

ATB treatment stopped after negative lab results

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2018-09-09 14:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

devant means when confronted to those lab results
Note from asker:
Thank you Demanu49
but before? Devant
Thank you very much for your help
Peer comment(s):

agree philgoddard
3 hrs
Thank you Phil!
agree Nikki Scott-Despaigne
4 hrs
Thank you.
agree B D Finch : Note: "confronted" takes the preposition "with", not "to". You could just use "given negative lab results".
21 hrs
Quite right thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search