Mar 3, 2019 19:22
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Ребенок второго полугодия жизни

Russian to English Medical Medical: Health Care
Есть стандартный термин?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): TechLawDC, Alexander Somin

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

NickSayko (asker) Mar 4, 2019:
Erzsébet, not yet. What kind ofmail?
Turdimurod Rakhmanov Mar 4, 2019:
здесь если название заглавии лучше не перевести как months old? Я бы вообще не использовал слово old здесь. Это один из периодов развитии ребенка. Если old это будет общим и смысл теряется. И в названии даже ребенок можно опустит, но в моет ответе чтоб был всем понятно, infant in the second half-year of life. Но лучше-Ребенок второго полугодия жизни - the second half year of child's life or infant's life на английском ударение на период а не на ребенок.
Turdimurod Rakhmanov Mar 4, 2019:
само собой возникает вопрос? Например, в одном контексте есть 6-12 месячный ребенок и Ребенок второго полугодия жизни? Как будете перевести в таком случае? Но, есть тоже такое the second half year of child's life, the first half year of child's life? https://books.google.kg/books?id=XJq_GI_hCusC&pg=PR5&lpg=PR5...

https://pediatrics.aappublications.org/content/139/3/e201641...
Erzsébet Czopyk Mar 4, 2019:
Nick, you've got mail.
NickSayko (asker) Mar 3, 2019:
Самый общий. Педиатрия. это заглавие
Erzsébet Czopyk Mar 3, 2019:
Есть контекст?

Proposed translations

+5
50 mins
Selected

6-12 months old

.. when you specify “6-12 months old” there’s no need to have ребёнок it’s redundant
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
2 mins
agree Boris Shapiro
2 hrs
agree Michael Moskowitz
4 hrs
agree Jennifer Guernsey
7 hrs
neutral Gabrielle Leyden : Correct English: a six- to twelve-month old OR an infant/a child between the ages of six and twelve months
13 hrs
agree Natalie
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

6-12 months infant

...
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
-1
13 mins

infant in the second half-year of life

infants (in the second half-year of life)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2019-03-03 19:36:47 GMT)
--------------------------------------------------

https://kidshealth.org/en/parents/grow12yr.html
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

neutral Erzsébet Czopyk : too complicated but grammatically correct
40 mins
disagree Boris Shapiro : An awkward word-for-word translation, really. Plus, the link does not contain this phrase, so why post it at all?
2 hrs
Something went wrong...
8 hrs

Baby after 6 month

Or "Babies after 6 month"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2019-03-04 08:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

months, of course
Peer comment(s):

neutral Boris Shapiro : Still, 'after' is rather ambiguous because it does not have a terminus ad quem (so, technically, it would refer to 1+ year olds, too).
1 hr
Is correct. After 6 months means after 6 months of life. This is a title. The next title likely to be: ... after 1 year
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search