Glossary entry

German term or phrase:

aufbaubar (Make up)

French translation:

à couvrance modulable (fond de teint)

Added to glossary by Renate Radziwill-Rall
Nov 25, 2019 16:02
4 yrs ago
German term

aufbaubar

German to French Other Cosmetics, Beauty Astrologie
Ihre aufbaubare Deckkraft macht Flüssig-Foundations zur vielseitigsten Formulierung

hat jemand eine Idee wie man aufbaubare Deckkraft übersetzen kann? Danke!
Proposed translations (French)
5 à couvrance modulable
Change log

Dec 17, 2019 11:14: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry

Discussion

GiselaVigy Nov 26, 2019:
Renate oui, j'ai bien compris, le pouvoir couvrant est évolutif
Verena Milbers (asker) Nov 26, 2019:
merci Renate pour cette explication ! Belle journée
Renate Radziwill-Rall Nov 26, 2019:
Gisela le produit n'évolue pas, ni le teint, d'ailleurs, c'est le nombre de couches qui produit l'effet souhaité
GiselaVigy Nov 26, 2019:
bonjour "évolutive" ?

Proposed translations

49 mins
Selected

à couvrance modulable

"fond de teint à couvrance modulable" est le terme consacré. Une première couche est à couvrance légère, une deuxième un peu plus, une troisième, c'est carrément le masque.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank liebe Renate"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search