Glossary entry

English term or phrase:

Sodium Acrylate-vinyl alcohol copolymer

Spanish translation:

Copolímero de acrilato de sodio-alcohol vinílico

Added to glossary by Layla Hafhafi Gutiérrez (X)
Dec 23, 2019 20:00
4 yrs ago
1 viewer *
English term

Sodium Acrylate-vinyl alcohol copolymer

English to Spanish Medical Chemistry; Chem Sci/Eng Formulación
Hola a todos:

El término se usa en la descripción de un medicamento.

Mi traducción provisional es "copolímero de acrilato de sodio y alcohol vinílico", pero no estoy segura, ya que la química no es mi especialidad...

¡Muchas gracias!

Proposed translations

14 hrs
Selected

Copolímero de acrilato de sodio-alcohol vinílico

Los copolímeros son polímeros formados por unidades (monómeros) que son diferentes. En este caso los monómeros son de alcohol vinílico y acrilato de sodio.
Los copolímeros se nombran muchas veces enumerando símplemente los monómeros que los forman.

También puede ser lo que propones Layla: "copolímero de acrilato de sodio y alcohol vinílico" o "copolímero de acrilato de sodio/alcohol vinílico"

Se pueden nombrar también de forma más sistemática (link adjunto)
Note from asker:
¡Muchas gracias por la sencilla explicación y por el enlace, María! Ahora lo entiendo :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

copolimero dealcohol vinílico de acrilato de sodio

Yo tampoco estoy 100% segura pero creo que es así.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-23 21:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

Coplimero de alcohol vínilico de acrilato de sodio.
Note from asker:
Gracias, Claudia. Puede ser como dices, porque acabo de encontrar que se usa así en este documento, en el primer recuadro de la tabla: http://www.madrid.org/contratos-publicos/1354727791604/1350930820359/1354727820910.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search