Jan 30, 2020 12:07
4 yrs ago
21 viewers *
Italian term

fuori dal mio campo

Italian to French Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings Type d\'organisme
Bonjour à tous,

Je traduis un document sur une joueuse de volley-ball qui est devenue l'égérie d'une grande marque. Elle a donc été conviée à un événement et dit à son sujet "sarà una giornata fuori dal mio campo".
J'ai beau me creuser les méninges, je n'arrive pas à trouver d'expression en français qui puisse garder cette double connotation.
Des idées ?

Merci d'avance :)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

en dehors de mon terrain de jeu

En dehors de mon (du) terrain de jeu

Une autre possibilité
Peer comment(s):

agree Maïa Rosenberger : Hors du terrain, oui, je trouve ça pas mal
6 hrs
Merci Maïa !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'était parfait, merci :)"
16 mins

hors zone

Juste une suggestion, pas vraiment top mais si ça peut t'inspirer quelque chose de plus adapté...
Je reviens vers toi si quelque chose me vient dans la journée !
Bon travail
Note from asker:
Merci beaucoup !
Something went wrong...
21 mins

être mis sur la touche

Bonjour Isabelle,

Pas simple à traduire! La seule expression qui me vient à l'esprit c'est "rester ou être mis sur la touche". Ce n'est pas la traduction littérale de "fuori campo" mais ça permet de garder la double connotation avec le monde du sport. Peut-etre quelque chose comme "Je risque d'être mise sur la touche lors de cette journée." ou similaire.

Bon courage!
Note from asker:
Merci beaucoup pour votre aide !
Something went wrong...
+1
1 hr

hors-jeu

Une autre proposition, "hors-jeu" ou bien "hors de mon jeu", mais le jeu de mots est moins évident...
Peer comment(s):

agree Annie Dauvergne
1 hr
Merci Annie, bonne année !
Something went wrong...
1 hr

gioco in trasferta

Oggi, gioco in trasferta!
Something went wrong...
8 hrs

hors de ma zone habituelle de réception

En jouant un peu sur le mot « réception » (la réception du ballon au volley et la réception comme cérémonie mondaine)
Something went wrong...
3 days 6 hrs

Campo

En dehors de ma zone de confort
En dehors de mon champ d'action
En dehors de mon périmètre d'action
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search