May 10, 2020 17:14
3 yrs ago
29 viewers *
English term
Deliverables over-delivered
English to Russian
Marketing
Internet, e-Commerce
Agency reserves the right to pay Publisher based on Agency’s ad server reported data, plus a maximum of 5% upward adjustment to delivery (but in no event shall Agency pay for Deliverables over-delivered beyond the quantity agreed in an insertion order).
Еще эти Deliverables встречаются:
Each insertion order shall specify: (a) the type(s) and amount(s) of inventory to be delivered (e.g., impressions, clicks or other desired actions) (the “Deliverables”); (b) the price(s) for such Deliverables;
Publisher shall notify Agency either electronically or in writing as soon as possible if Publisher believes that an under-delivery is likely, and in the event that the Deliverables for any such campaign fall below the applicable guaranteed levels....
...comparing the Deliverables actually provided to Deliverables expected at a given point in the campaign
Еще эти Deliverables встречаются:
Each insertion order shall specify: (a) the type(s) and amount(s) of inventory to be delivered (e.g., impressions, clicks or other desired actions) (the “Deliverables”); (b) the price(s) for such Deliverables;
Publisher shall notify Agency either electronically or in writing as soon as possible if Publisher believes that an under-delivery is likely, and in the event that the Deliverables for any such campaign fall below the applicable guaranteed levels....
...comparing the Deliverables actually provided to Deliverables expected at a given point in the campaign
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | -> | mk_lab |
4 | перевыполнение [контракта, принятых обязательств и т.п.] | Anton Konashenok |
4 | превышенный объем поставки | Oksana Barbarov |
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
->
продукция/материалы, поставленные сверх согласованного количества
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2020-05-10 18:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
Это в данном случае.
А в остальных случаях, Deliverables - это просто "поставленные материалы/продукция"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-10 18:49:20 GMT)
--------------------------------------------------
Конечно же, имеется в виду информационная/рекламная продукция/материалы: разного рода данные, сведения и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2020-05-10 18:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
Это в данном случае.
А в остальных случаях, Deliverables - это просто "поставленные материалы/продукция"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-10 18:49:20 GMT)
--------------------------------------------------
Конечно же, имеется в виду информационная/рекламная продукция/материалы: разного рода данные, сведения и т.д.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! Назову "Поставки сверх согласованного количества""
1 hr
перевыполнение [контракта, принятых обязательств и т.п.]
mk_lab был бы прав, если бы речь шла о поставках физического товара, но здесь, насколько я понимаю, речь идет об отображении рекламы.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-10 18:26:08 GMT)
--------------------------------------------------
Соответственно, сами deliverables в таком случае могут переводиться, например, как "показы".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-10 18:26:08 GMT)
--------------------------------------------------
Соответственно, сами deliverables в таком случае могут переводиться, например, как "показы".
1 hr
превышенный объем поставки
… если объем поставки превысит количество/количественные показатели, согласованное/-ые в …
Something went wrong...