This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 7, 2020 16:05
3 yrs ago
21 viewers *
English term

Seed time

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Employment Contract between Company and Union
The company in questions manufactures charging stations and similar items and the union represents plastic workers, so I don't think this can refer to the "sowing season".

This is all the context I have:

"Seed Time

Effective XXX, all eligible employees will receive X hours in their Productivity Bonus buckets."

I'm also not sure about the use of "buckets" here.

Proposed translations

1 hr

primera etapa/ fase

seedtime - any time of new development
Something went wrong...
5 hrs

Fase de crecimiento

Or it could be "fase de desarollo" for the moment when the seed is growing (desarollo, crecimiento)
Something went wrong...

Reference comments

27 mins
Reference:

¿No tendrá algo que ver con esto?

Note from asker:
¡Gracias, Mónica! Creo que, como dices, "time" se refiere a las "horas" de licencia paga que le dan a los empleados y no a un momento en particular del año.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search