Oct 7, 2020 14:50
3 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

lecheo

Spanish to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering wykończenie kafelków
Tłumaczę listę prac wykończeniowych i natrafiłam na to nieszczęsne "lecheo", które nijak się nie wyszukuje. Tak po kontekście to to może być klej do płytek, jakaś zaprawa, może fuga?

Se aprecia faltas en el lecheo de las piezas de aplacado de la ducha.

Además, habría que repasar el lecheo del rodapié junto a la ducha, que se ha desprendido.

Jedyne wyniki w Google, które znalazłam, to komentarze na stronie Leroy Merlin i tutaj wychodzi, że to może być fuga:

(komentarz dotyczący mozaiki) "lo he usado en ducha y otros adornos en jardín, con pegamento de calidad y buen lecheo"

(komentarz do skrobaka do fug) "El util bastante eficaz para quitar el lecheo del alicatado y te deja un zurca lo bastante para volver a lechear de nuevo"

Tyle tylko, że fugę zawsze widziałam jako "junta"...

Proposed translations

1 hr
Selected

fuga

Moim zdaniem to wybitnie chodzi o fugę. Majster, który układał mi w domu glazurę mówił na fugi LECHADA (używa się też terminów ENLECHAR, LECHEAR = fugować).

La lechada de azulejos se utiliza en las reformas de albañilería para rellenar las juntas que quedan entre las baldosas cerámicas después de su alicatado en pavimentos y paredes.
https://materialesalicante.com/lechada-de-azulejos/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Fugowanie

Fugowanie płytek
Położyć fugi/zafugować
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search