Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
recibió resolución vía judicial
English translation:
was subject to a (court) ruling of
Added to glossary by
Manuel Aburto
Nov 20, 2020 22:07
3 yrs ago
41 viewers *
Spanish term
recibió resolución vía judicial
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Criminal procedure
Buenas tardes,
Tengo una consulta con una expresión puesto que a mi parecer es un poco ambigua. El texto es el siguiente:
A través del acompañamiento psicológico las niñas acompañadas cuentan con un referente de protección y entornos más seguros para su desarrollo. Además, un adolescente **recibió resolución vía judicial** por intento de violación.
Me inclino a pensar que es el perpetrador del intento de violación, pero no estoy muy seguro al respecto.
Desde ya agradezco sus aportes.
Tengo una consulta con una expresión puesto que a mi parecer es un poco ambigua. El texto es el siguiente:
A través del acompañamiento psicológico las niñas acompañadas cuentan con un referente de protección y entornos más seguros para su desarrollo. Además, un adolescente **recibió resolución vía judicial** por intento de violación.
Me inclino a pensar que es el perpetrador del intento de violación, pero no estoy muy seguro al respecto.
Desde ya agradezco sus aportes.
Proposed translations
2 hrs
Selected
was subject to a (court) ruling of
attempted rape
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-21 01:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
really not sure here Manuel and keeping it deliberately vague
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-21 01:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
esperemos...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-21 01:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
really not sure here Manuel and keeping it deliberately vague
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-21 01:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
esperemos...
Note from asker:
Right David, that is how I translated it "attempted rape" Yes, the source text, IMHO, is sort of ambiguous. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias David!"
2 mins
received a court order
suggestion
Note from asker:
Thank you Bruno! |
1 day 10 hrs
received the outcome of a verdict
A verdict is a jury's decision which is formed after examining relevant facts.
After some psychological attention the girls were provided secure and protected accommodation.
(Un veredicto es un auto (decisión o juzgamento) de un jurado, que es formado después de la examinación de los hechos pertinentes
Después de algunas atenciónes psicológicas las jóvenes fueron otorgadas una vivienda segura y protegida en que vivir.)
After some psychological attention the girls were provided secure and protected accommodation.
(Un veredicto es un auto (decisión o juzgamento) de un jurado, que es formado después de la examinación de los hechos pertinentes
Después de algunas atenciónes psicológicas las jóvenes fueron otorgadas una vivienda segura y protegida en que vivir.)
Example sentence:
A verdict was made with reference to a youth who'd been accused of attempting to infringe (which could be the intention to force entry into a place, rape or abuse a victim).
Un veredicto fue hecho sobre un jóven que había sido acusado de la intención de violar (que podía ser la intención de forzar la entrada en un edificio, o la intención de abusar o infringir a una víctima).
Note from asker:
Gracias Lisa! |
23 hrs
Received a judge's decision (in connection with the subject of the decision)
My attempt:
"Received a judge's decision (in connection with the subject of the decision)"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2020-11-22 15:21:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti también. Saludo.
"Received a judge's decision (in connection with the subject of the decision)"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2020-11-22 15:21:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti también. Saludo.
Note from asker:
Gracias Ninoslav! |
Something went wrong...