Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Notificação extrajudicial de cobrança

English translation:

extrajudicial (debt) collection notice

Added to glossary by Oliver Simões
Feb 2, 2021 17:49
3 yrs ago
44 viewers *
Portuguese term

Notificação extrajudicial de cobrança

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
Olá, fiquei em dúvida se o termo Demand Letter já abrange esse conceito, ou há algum específico.

Obrigada
Change log

Feb 20, 2021 10:41: Oliver Simões Created KOG entry

Feb 20, 2021 10:42: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "Notificação extrajudicial de cobrança"" to ""extrajudicial (debt) collection notice""

Discussion

Mario Freitas Feb 3, 2021:
@ Mark I was about to suggest "extrajudicial demand letter", before I read your comment.
Mark Robertson Feb 2, 2021:
@Thatna Demand letter is a good equivalent term.

Proposed translations

+4
27 mins
Selected

extrajudicial (debt) collection notice

Entendo que é uma notificação que o credor envia ao devedor exigindo o pagamento da dívida sob pena de tomar outras providências, como execução da dívida.

debt collection notice:
http://google.com/search?q="debt collection notice"...

extrajudicial: O mesmo em PT.
Peer comment(s):

agree Nelson Soares
13 mins
Thank you, Nelson.
agree Vitor de Araújo
48 mins
Thank you, Vitor.
agree Liane Lazoski
5 hrs
Thank you, Liane.
agree Bett : sim
20 hrs
Thank you, Bett.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
33 mins

Out of court collection notice

suggestion
Something went wrong...
4 hrs

An informal dunning letter

Demand letter might not be such a good idea, confusable - as it is - with a sight draft such as a letter of credit payable on demand.

Contrast, in E+W, a statutory demand for payment that is a *formal* - usually but not always pre-bankruptcy - demand for payment within 21 days, failing which the case will go to court.

Also compare an informal admission in a civil case, namely a confession made out-of-court.




Example sentence:

The severity of the dunning letter varies according to the dunning level. help.sap.com A gravidade da carta de cobrança varia de acordo com o nível de cobrança.

After the due date of the invoice, I received a dunning letter. ... 13 After a lengthy informal exchange, the Commission sent a letter before action of 24 July 2001

Something went wrong...
5 days

Extrajudicial demand for payment

Not a frequently encountered term.
"Extrajudicial order for payment" (which is closer to the expected expression of the concept) would be: ordem extrajudicial de pagamento.
This would express an order (or formal demand) pursuant to the explicit terms of a contract.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-02-08 06:09:13 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative: Extrajudicial demand for payment of a debt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search