Glossary entry

English term or phrase:

smackers

Spanish translation:

"verdes"

Added to glossary by Mónica Algazi
Sep 3, 2021 07:29
2 yrs ago
18 viewers *
English term

smackers

English to Spanish Marketing Advertising / Public Relations
Hi, I need to translate this sentence: It will cost you $300 smackers

This is my take: Le costará $300 verdes

Thanks for any suggestion,

charles
Change log

Sep 3, 2021 09:40: chgutti changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Another alternatives: Le costará $300 cachetazos/cachetes/tortazos (I believe this can work in several latino countries)"

Sep 3, 2021 12:33: chgutti changed "Field (write-in)" from "Another alternatives: Le costará $300 cachetazos/cachetes/tortazos (I believe this can work in several latino countries)" to "(none)"

Sep 5, 2021 12:44: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

"verdes"

Creo que lo que tú propones se entendería mejor en todo el mundo de habla española.
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Sí, verdes.
3 hrs
Gracias, Juan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
-1
4 mins

machacantes

Mi opción. Esta traducción es bastante común en series y pelis americanas, no sé si se ajustará al contexto del texto original, pero ahí va.

https://www.tubabel.com/definicion/28497-machacantes
https://dle.rae.es/machacante

http://laretinadecine.blogspot.com/2013/09/
Ha hecho una película con un cuarto de su presupuesto habitual, que ronda los 100 millones de machacantes. Ha hecho una película que desprestigia a los que lo desprestigian. Ha hecho una película superlativa, una película genial.
Peer comment(s):

disagree Juan Jacob : "Moneda de plata de cinco pesetas", dice.
9 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

pavos

Depende mucho del tono general del texto y del país de destino de la traducción. Si es para España y en tono informal, se puede decir "le/te costará 300 pavos".

Economía y numismática
El «pavo», apodo en lengua española para el dólar estadounidense.
El «pavo», apodo en España para el euro, por influencia del que se aplica a la moneda estadounidense.
https://es.wikipedia.org/wiki/Pavo
Peer comment(s):

agree Geert Rombaut
15 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search