Glossary entry (derived from question below)
English term
smackers
This is my take: Le costará $300 verdes
Thanks for any suggestion,
charles
3 +1 | "verdes" | Mónica Algazi |
3 +1 | pavos | Beatriz Ramírez de Haro |
4 -1 | machacantes | María Perales |
Sep 3, 2021 09:40: chgutti changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Another alternatives: Le costará $300 cachetazos/cachetes/tortazos (I believe this can work in several latino countries)"
Sep 3, 2021 12:33: chgutti changed "Field (write-in)" from "Another alternatives: Le costará $300 cachetazos/cachetes/tortazos (I believe this can work in several latino countries)" to "(none)"
Sep 5, 2021 12:44: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
"verdes"
machacantes
https://www.tubabel.com/definicion/28497-machacantes
https://dle.rae.es/machacante
http://laretinadecine.blogspot.com/2013/09/
Ha hecho una película con un cuarto de su presupuesto habitual, que ronda los 100 millones de machacantes. Ha hecho una película que desprestigia a los que lo desprestigian. Ha hecho una película superlativa, una película genial.
pavos
Economía y numismática
El «pavo», apodo en lengua española para el dólar estadounidense.
El «pavo», apodo en España para el euro, por influencia del que se aplica a la moneda estadounidense.
https://es.wikipedia.org/wiki/Pavo
Something went wrong...