This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 6, 2021 11:31
2 yrs ago
16 viewers *
German term
Austrittsguthaben
German to Portuguese
Other
Law (general)
Scheidung
Die Gesuchsteller verpflichten sich zum Ausgleich der währen der Ehe geäufneten Austrittsguthaben per XXX aus beruflicher Vorsorge.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Partilha de bens | Donatello Wilhelm |
4 | saldo de crédito na altura de saída (devido ao divórcio) | ahartje |
3 | créditos de rescisão | Andrew Bramhall |
3 | créditos de compensação/compensatórios | jorges |
Proposed translations
30 mins
créditos de rescisão
Os requerentes comprometem-se a liquidar os créditos de rescisão acumulados durante o casamento a partir de XXX do regime da previdência profissional.
+1
36 mins
Partilha de bens
O termo comunga bem com a partilha de bens no período do divórcio.
Reference:
https://eportugal.gov.pt/servicos/pedir-a-partilha-dos-bens-do-casal
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/1028920-austrittsguthaben.html
3 hrs
saldo de crédito na altura de saída (devido ao divórcio)
Bezieht sich auf eine Sondersituation in der Schweiz.
Programm zur Berechnung des Vorsorgeausgleichs – Anleitunghttps://www.gerichte-zh.ch › themen › vorsorgeausgleich
In unserem Programm müssen Sie ihn daher in der obersten Zeile "Austrittsguthaben bei Einleitung Scheidung" mit einberechnen.
Programm zur Berechnung des Vorsorgeausgleichs – Anleitunghttps://www.gerichte-zh.ch › themen › vorsorgeausgleich
In unserem Programm müssen Sie ihn daher in der obersten Zeile "Austrittsguthaben bei Einleitung Scheidung" mit einberechnen.
12 hrs
créditos de compensação/compensatórios
«Daqui resulta que para a atribuição do crédito compensatório terão que estar
apurados dois nexos causais: O contributo consideravelmente superior ocorreu em razão
da renúncia excessiva; Que o prejuízo patrimonial importante seja causado por essa
renúncia.» in https://crlisboa.org/docs/publicacoes/jornadas-familia2019/C...
«Citada para o inventário veio a referida “B”, por incidente, deduzir pedido
de compensação pela “contribuição consideravelmente excessiva para os
encargos da vida familiar”, nos termos do disposto no art 1676º/2 CC, e deduzir
pedido de compensação pela utilização de bens próprios na aquisição de bem
comum...» in http://www.cej.mj.pt/cej/recursos/ebooks/GuiaDivorcioRespPar...
apurados dois nexos causais: O contributo consideravelmente superior ocorreu em razão
da renúncia excessiva; Que o prejuízo patrimonial importante seja causado por essa
renúncia.» in https://crlisboa.org/docs/publicacoes/jornadas-familia2019/C...
«Citada para o inventário veio a referida “B”, por incidente, deduzir pedido
de compensação pela “contribuição consideravelmente excessiva para os
encargos da vida familiar”, nos termos do disposto no art 1676º/2 CC, e deduzir
pedido de compensação pela utilização de bens próprios na aquisição de bem
comum...» in http://www.cej.mj.pt/cej/recursos/ebooks/GuiaDivorcioRespPar...
Something went wrong...