Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
divulgación no autorizada
English translation:
unauthorized disclosure
Added to glossary by
sebaspedlp
Jan 14, 2022 11:23
2 yrs ago
29 viewers *
Spanish term
divulgación no autorizada
Spanish to English
Law/Patents
Medical: Pharmaceuticals
hola estoy haciendo la traducción de un informe periódico (IPAS) de un medicamento y en la primera página aparece un párrafo que empieza con:
La información contenida en este informe es de uso exclusivo y está bajo la protección de la ley aplicable a partir de la divulgación no autorizada
Mi intento:
All information contained in this report is confidential and intended for the exclusive use of the Recipient and it is covered by the laws governing unauthorized disclosure
Estoy trabado hace rato y no sé cómo ponerlo. Espero puedan ayuarme, gracias.
La información contenida en este informe es de uso exclusivo y está bajo la protección de la ley aplicable a partir de la divulgación no autorizada
Mi intento:
All information contained in this report is confidential and intended for the exclusive use of the Recipient and it is covered by the laws governing unauthorized disclosure
Estoy trabado hace rato y no sé cómo ponerlo. Espero puedan ayuarme, gracias.
Proposed translations
(English)
5 +6 | unauthorized disclosure | William Bowley |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
unauthorized disclosure
Your initial attempt is fine and standard.
Also, I would remove 'it' from 'it is covered' for better readability in English.
Also, I would remove 'it' from 'it is covered' for better readability in English.
Note from asker:
Great! Thank you so much for your help! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much!"
Something went wrong...