Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
we have reloaded
French translation:
Nous sommes d\'attaque
Added to glossary by
Emmanuella
Sep 21, 2022 11:06
1 yr ago
43 viewers *
English term
we have reloaded
English to French
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
Marketing de réseau
Société américaine spécialisée dans les produits cosmétiques, de bien-être, etc.
Sous-titres
Are you ready to break through those barriers holding you back from living your dreams?
- Get ready, because we've reset. ***We've reloaded***.
We are ready to move the Cie into a whole new level.
Pour cette expression imagée, je pensais à :
- nous avons refait le plein
- nous sommes gonflés à bloc
- nous sommes à bloc
Merci par avance pour vos suggestions !
Sous-titres
Are you ready to break through those barriers holding you back from living your dreams?
- Get ready, because we've reset. ***We've reloaded***.
We are ready to move the Cie into a whole new level.
Pour cette expression imagée, je pensais à :
- nous avons refait le plein
- nous sommes gonflés à bloc
- nous sommes à bloc
Merci par avance pour vos suggestions !
Proposed translations
(French)
3 +1 | Nous sommes d'attaque | Emmanuella |
3 | Nous avons refait le plein ! | Sandrine Rutter |
3 | Nous prenons un nouveau départ | JACQUES LHOMME |
Change log
Sep 24, 2022 09:18: Emmanuella changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/935386">Sylvie LE BRAS's</a> old entry - "we have reloaded"" to ""Nous sommes d\'attaque""
Proposed translations
+1
44 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
1 hr
Nous avons refait le plein !
Familiarité et dynamisme
1 day 1 hr
Nous prenons un nouveau départ
Une suggestion.
cordialement
cordialement
Discussion
"Nous avons tout faire pour"
- nous sommes à bloc
Wenn schon, dann "Nos batteries sont chargées à bloc"
Le ton se veut engageant, dynamique, et la familiarité ne pose aucun problème