Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
se hará a través de medios informáticos
English translation:
[The minutes will] be ratified electronically
Added to glossary by
Manuel Aburto
Oct 6, 2022 02:41
1 yr ago
31 viewers *
Spanish term
se hará a través de medios informáticos
Spanish to English
Other
IT (Information Technology)
Acta de la Reunión. Los asuntos discutidos, los acuerdos y propuestas de resoluciones aprobadas, deben hacerse constar en el Acta de la Reunión, cuya redacción es responsabilidad de la Secretaría con el apoyo de la Comisión de Redacción.
Idealmente, el Acta deberá ser leída, firmada y aprobada por los miembros participantes al final de la reunión.
La ratificación definitiva se hará a través de medios informáticos, dentro de los treinta (30) días calendario posterior a la clausura de la Reunión Ordinaria Anual.
Idealmente, el Acta deberá ser leída, firmada y aprobada por los miembros participantes al final de la reunión.
La ratificación definitiva se hará a través de medios informáticos, dentro de los treinta (30) días calendario posterior a la clausura de la Reunión Ordinaria Anual.
Proposed translations
(English)
4 +3 | [The minutes will] be ratified electronically | philgoddard |
4 | will be done online | Andrew Bramhall |
3 | Will be carried out via the internet | Carol Gullidge |
Change log
Oct 6, 2022 08:05: philgoddard changed "Field" from "Law/Patents" to "Other" , "Field (write-in)" from "Minutes" to "(none)"
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
[The minutes will] be ratified electronically
It doesn't actually say via the internet - it could be an intranet.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-10-06 08:19:16 GMT)
--------------------------------------------------
It could mean they could use e-signatures.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-10-06 08:19:16 GMT)
--------------------------------------------------
It could mean they could use e-signatures.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Phil!"
1 hr
Will be carried out via the internet
Or: will be done via the internet
Will take place via the internet
Will take place via the internet
5 hrs
will be done online
Conclusive/final ratification will be done online/ por vía telemática;
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I don't think "done" is the appropriate register.
3 mins
|
Tend to agree;
|
Something went wrong...