Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
word order
English answer:
these two societies that were so close, yet so different.
Added to glossary by
Kim Metzger
May 17, 2004 18:16
19 yrs ago
1 viewer *
English term
word order
English
Art/Literary
Linguistics
grammar
That was the first contact of these two - so close, yet so different - societies in Europe - long before the European Union.
That was the first contact in Europe, long before the European Union, of these two - so close, yet so different - societies
That was the first contact in Europe, long before the European Union, of these two - so close, yet so different - societies
Responses
+2
5 mins
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I also like the way it sounds. :) THANK YOU ALL OF YOU FOR YOUR HELP>"
+2
8 mins
below
That was the first contact of these two societies in Europe- so close, yet so different- long before the European Union.
Is how I would put it without departing too far from your original, but I would probably put the parethesis in brackets rather than between hyphens.
Is how I would put it without departing too far from your original, but I would probably put the parethesis in brackets rather than between hyphens.
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
1 min
|
Thank you, Vicky.
|
|
agree |
Eva Olsson
3 days 22 hrs
|
Thank you, Eva.
|
+4
10 mins
suggestion
For a better flow:
"Long before the existence of the European Union, these two societies - both European, yet so different - had come into contact for the first time."
"Long before the existence of the European Union, these two societies - both European, yet so different - had come into contact for the first time."
Peer comment(s):
agree |
nlingua
: I'll go with this, it really does sound good.
41 mins
|
Thank you :-)
|
|
agree |
Alfa Trans (X)
11 hrs
|
Thanks Marju :-)
|
|
agree |
Edward LIU
: A really nice paraphrase
3 days 8 hrs
|
Thank you Xianjun :-)
|
|
agree |
Gareth McMillan
: Reads well.
3 days 23 hrs
|
Thanks Gareth :-)
|
+1
23 mins
How about this... (and I have a question too!)
That was the first contact in Europe (long before the European Union) of these two societies; so close, yet so different.
By the way - I'm going out on a limb here, but I have to ask:
Are you by chance referring to some sort of 'treaty' and not just 'contact'? Because this sentence - and the variants proffered by my esteemed colleagues - sounds a bit weird.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-05-17 19:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
Uh.. before y\'all jump at me about \'sounding weird\', let me clarify. My intent is not to criticise you, but to understand the context of the post.
And in case you were wondering: Yes I have waa...ay too much time on my hands right now.
By the way - I'm going out on a limb here, but I have to ask:
Are you by chance referring to some sort of 'treaty' and not just 'contact'? Because this sentence - and the variants proffered by my esteemed colleagues - sounds a bit weird.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-05-17 19:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
Uh.. before y\'all jump at me about \'sounding weird\', let me clarify. My intent is not to criticise you, but to understand the context of the post.
And in case you were wondering: Yes I have waa...ay too much time on my hands right now.
1 hr
that was the first contact between these two societies in Europe...
'That was the first contact between these two societies in Europe which are so close and yet so different - long before the European Union.'
I assume that by 'contact of', what is really meant is 'contact between', (although 'contact' is possibly rather a vague term here), and that both the societies in question are 'in Europe'. If this is so, I think that this is the best way of expressing it clearly.
I assume that by 'contact of', what is really meant is 'contact between', (although 'contact' is possibly rather a vague term here), and that both the societies in question are 'in Europe'. If this is so, I think that this is the best way of expressing it clearly.
Peer comment(s):
neutral |
Julie Roy
: You are changing the original meaning by assuming that their first contact was indeed in Europe. We don't know that since it is not explicit in the quote.
3 days 22 hrs
|
Discussion