Glossary entry

Turkish term or phrase:

müzik yayını

German translation:

Musikempfang (Radio, Radioempfang)

Added to glossary by Leyal
Dec 21, 2004 16:36
19 yrs ago
Turkish term

müzik yayını

Turkish to German Other Media / Multimedia
müzik yayını
Proposed translations (German)
4 Radio, Radioempfang
3 +1 Musiksendung
Change log

Apr 22, 2005 22:25: Leyal changed "Field (specific)" from "Other" to "Media / Multimedia"

Oct 21, 2007 14:46: Leyal changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/3559">adosanis's</a> old entry - "m�zik yay�n�"" to ""Radio, Radioempfang""

Proposed translations

2 hrs
Turkish term (edited): m�zik yay�n�
Selected

Radio, Radioempfang

Müzik yayýný ile radyo yayýný kastediliyor sanýrým...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 30 mins (2004-12-21 19:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

veya daha genel olarak \"Musikempfang\"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 days
Turkish term (edited): m�zik yay�n�

Musiksendung

bir alternatif; baðlam olmadýðý için doðru olup olmadýðýný bilemiyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-12-27 07:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

belki de \'Musikprogramm\' olabilir
Peer comment(s):

neutral Leyal : hmm, unter "müzik yayını" verstehe ich, dass neben den tv-kanälen auch musik-kanäle zur verfügung stehen... "musiksendung" klingt da m.e. ein wenig zu spezifisch, oder es müsste sich um eine Sendung handeln, die fortlaufend auf Sendung ist...
3 days 6 hrs
wenn es sich um Kanäle handelt, dann ist M.sendung natürlich falsch. Wird denn 'yayın' im Sinne von 'Programm/Kanal' verwendet? Ist z.B. 'Kral TV' (oder MTV) ein Müzik yayını? Selamlar
agree Tevfik Turan
11 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search