Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tubes vs pipes
Polish translation:
rurki vs. rury
Added to glossary by
Spilliaert
Feb 9, 2005 18:25
19 yrs ago
21 viewers *
English term
tubes vs pipes
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
W jaki sposób (czy w ogóle) w tłumaczeniu na polski odróznia się tubes od pipes. Wszystko to rurki metalowe :(
a w tekście "...tubes or pipes"; itp.
a w tekście "...tubes or pipes"; itp.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | rurki vs. rury | Spilliaert |
3 +2 | zaryzykowałbym myśl, że | Andrzej Lejman |
3 | niżej | Andrzej Mierzejewski |
2 | profile zamknięte vs rury/rurki | mike23 |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
rurki vs. rury
wydaje mi sie, iz srednica gra role, mala srednica "rurki", wieksza "rury" (do wody deszczowej, do kanalizacji - "rury", dla przewodow elektrycznych - "rurki")
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za wszystkie odpowiedzi :)"
+2
42 mins
zaryzykowałbym myśl, że
pipes to wszystko, co tworzy jakiś układ - water pipe, rainwater pipe itd., podczas gdy tube to dowolnie mały i duży kawał rury / rurki.
Oczywiście, bez sztywnego traktowania jako żelaznej zasady. Może jest coś na rzeczy?
Oczywiście, bez sztywnego traktowania jako żelaznej zasady. Może jest coś na rzeczy?
1 day 4 hrs
niżej
W słowniku NT Pl-En hasło "rura" zajmuje ponad 1,5 strony.
Jest m.in. rura płetwowa = finned pipe, fin tube.
IMO różnica jest taka, jak między kartoflem a ziemniakiem.
W pewnych branżach przyjęło się tak, a w innych inaczej. Być może "pipe" jest bardziej angielskie, a "tube" - bardziej amerykańskie?
Może się filologowie wypowiedzą?
Jest m.in. rura płetwowa = finned pipe, fin tube.
IMO różnica jest taka, jak między kartoflem a ziemniakiem.
W pewnych branżach przyjęło się tak, a w innych inaczej. Być może "pipe" jest bardziej angielskie, a "tube" - bardziej amerykańskie?
Może się filologowie wypowiedzą?
6206 days
profile zamknięte vs rury/rurki
profile zamknięte vs rury
profile zamknięte (tubes) mogą być (round, square, rectangular, etc.)
Tak mam w moim dokumencie. Zależy od kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 6206 days (2022-02-07 08:39:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Pipe is a hollow section with round cross section for the conveyance of products. The products include fluids, gas, pellets, powders and more.
...
The name TUBE refers to round, square, rectangular and oval hollow sections that are used for pressure equipment, for mechanical applications, and for instrumentation systems.
https://www.wermac.org/pipes/pipe_vs_tube.html
A pipe is a vessel while a tube is structural
https://tmcfluidsystems.com/Products/the-difference-between-...
profile zamknięte (tubes) mogą być (round, square, rectangular, etc.)
Tak mam w moim dokumencie. Zależy od kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 6206 days (2022-02-07 08:39:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Pipe is a hollow section with round cross section for the conveyance of products. The products include fluids, gas, pellets, powders and more.
...
The name TUBE refers to round, square, rectangular and oval hollow sections that are used for pressure equipment, for mechanical applications, and for instrumentation systems.
https://www.wermac.org/pipes/pipe_vs_tube.html
A pipe is a vessel while a tube is structural
https://tmcfluidsystems.com/Products/the-difference-between-...
Discussion
rura = pipe
rurka = tube ??