Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
betwisting
French translation:
contestation
Added to glossary by
Didier Martiny
Jan 17, 2006 18:08
18 yrs ago
Dutch term
betwistingen
Dutch to French
Other
Law: Contract(s)
De betwistingen van prijssupplementen en/of –aanpassingen kunnen in geen geval het stilleggen van de werken teweegbrengen.
Proposed translations
(French)
3 +3 | contestations | Didier Martiny |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
contestations
-
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-01-17 18:12:55 GMT)
--------------------------------------------------
... demande peut également être rejetée lorsque la. contestation du lien de filiation émane d'une autre per- ... afgewezen indien. de betwisting van de afstammingsband uitgaat van een ...
www.dekamer.be/FLWB/pdf/51/0597/51K0597020.pdf
Plus de pages avec dekamer.be
Modification de la convention collective de travail du 9 juillet 1997 relative au statut de la délégation ...
Type de fichier:PDF - Télécharger un logiciel de lecture PDF
... En cas de contestation, le différend. sera réglé conformément aux disposi- ... afvaardiging afgeschaft moet worden. In geval van betwisting zal het geschil ...
www.sfonds218.be/fr/cao/2003_05_15C/2003_05_15C.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-01-17 18:12:55 GMT)
--------------------------------------------------
... demande peut également être rejetée lorsque la. contestation du lien de filiation émane d'une autre per- ... afgewezen indien. de betwisting van de afstammingsband uitgaat van een ...
www.dekamer.be/FLWB/pdf/51/0597/51K0597020.pdf
Plus de pages avec dekamer.be
Modification de la convention collective de travail du 9 juillet 1997 relative au statut de la délégation ...
Type de fichier:PDF - Télécharger un logiciel de lecture PDF
... En cas de contestation, le différend. sera réglé conformément aux disposi- ... afvaardiging afgeschaft moet worden. In geval van betwisting zal het geschil ...
www.sfonds218.be/fr/cao/2003_05_15C/2003_05_15C.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup"
Something went wrong...