Glossary entry

Dutch term or phrase:

mal

German translation:

Gussform

Added to glossary by Katrin Bischof
Jul 1, 2010 04:21
13 yrs ago
Dutch term

mal

Dutch to German Other Construction / Civil Engineering
Brückenbau; Verschalung; Hohlträger

"De eindverantwoordelijkheid voor de bekisting ligt bij XXX. (...) Door de brede vorm van de mal komen deze "ophaalpunten" (gemeint sind die "zijschotten" der Träger) ver verwijderd te liggen van de scharnierpunten".

Ist das eine "Schablone"?
Proposed translations (German)
1 +1 s.u.
3 Anschweißhalterung

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

s.u.

Möglicherweise einfach Synonym für ,bekisting', das ist ja gewissermaßen eine Form (,mal'), in die man etwas hineingießt. S.u.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : lt Kluwer, Groot Polytechnisch Woordenboek u.a: Giesform, Gussform, was für die Verschalung beim Betonieren spräche
44 mins
Danke! Ich kenne ,mal' auch aus dem Alltag (z.B. beim Basteln) als jede Form, in die man irgendwas hineingießt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke vielmals, Susanne!"
2 hrs

Anschweißhalterung

v.d. zijschotten
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search