Glossary entry (derived from question below)
Sep 4, 2010 09:32
13 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
aanbreng
Dutch to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
YYY betaalt aan XXX gedurende de periode startende 1 mei 2003 en eindigende 1 mei 2010 op maandelijkse basis een royalty aan XXX voor het gebruik van het in de considerans omschreven uitzendconcept alsmede voor de **aanbreng** van nieuwe innovatieve detacheringsstructuren.
Proposed translations
(German)
3 | Bekanntgabe | D.K. Tannwitz |
Proposed translations
9 hrs
Selected
Bekanntgabe
Bekanntmachung
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
Something went wrong...