Glossary entry

English term or phrase:

threshold

Spanish translation:

umbral

Added to glossary by Mónica Algazi
Nov 5, 2020 13:04
3 yrs ago
35 viewers *
English term

threshold

English to Spanish Bus/Financial Economics bonus schemes
Hi there,

I am translating a document on bonus schemes and I have come across the following sentence:

the maximum was 100% of salary with 0% at threshold, 50% at target and 100% at maximum

This is referring to a change in a company's bonus scheme. I have seen threshold translated as umbral, and I am just wondering whether that would apply here, I have translated the sentence as the following:

el máximo era el 100 % del sueldo, con un 0 % en el umbral, un 50 % en el objetivo y un 100 % en el máximo

Thank you!
Change log

Nov 8, 2020 14:15: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

umbral

el máximo era del 100% del salario, con un valor umbral del 0%, del 50% al alcanzar el objetivo y del 100% como máximo/para el desempeño máximo.
Peer comment(s):

agree Manuel Aburto
26 mins
Gracias, Manuel.
agree Luis M. Sosa
4 hrs
Gracias, Luis.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

por incumplimiento de objetivos

Un "threshold worker" es un trabajador no calificado. Sin embargo, entiendo que acá se está refiriendo a aquellos empleados que no cumplieron con los objetivos asignados.

Por ende, si cumpliste con los objetivos, te darían un premio del 50 % de tu sueldo y, si excediste las expectativas, más de un 50 % y hasta un 100 %. Si no cumpliste con los objetivos, 0 % de premio.

Fijate con el contexto.
Espero que te sirva.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search