Feb 2, 2005 16:35
19 yrs ago
Flemish term
eindelijk een staff lid
Non-PRO
Flemish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
dont know what it means
Proposed translations
(English)
4 +2 | at last, a member of staff | Kate Hudson (X) |
5 +3 | finally a staff member | Evert DELOOF-SYS |
3 +1 | Finally, a staff member... | Ariser |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
at last, a member of staff
This might be the right expression, depending on the context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks very much for taking the time to answer my query,it was a great help and translated sufficently my flemish note,again much love,jc."
+3
10 mins
finally a staff member
Please enter complete sentences or more context, if possible.
Now your sentence reads litterally: finally a staff member (whereby the 'Flemish' for 'staff lid' is not entirely correct --> 'staflid')
Now your sentence reads litterally: finally a staff member (whereby the 'Flemish' for 'staff lid' is not entirely correct --> 'staflid')
Peer comment(s):
agree |
Ariser
2 mins
|
agree |
Georgetina Meyer Kirkland
: Correct.
6 mins
|
agree |
Paul Peeraerts
40 mins
|
+1
11 mins
Finally, a staff member...
The speaker sees or encounters (at last) a member of the staff, while looking for assistance...?
(one possibility in absence of more context.)
(one possibility in absence of more context.)
Something went wrong...