Glossary entry

French term or phrase:

fondre sur

Portuguese translation:

derreter-se por

Added to glossary by Gil Costa
Nov 1, 2009 20:04
14 yrs ago
French term

fondre (sur quelqu'un)

French to Portuguese Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings Encontros amorosos
Estou a traduzir textos sobre encontros amorosos, nos quais surge com alguma recorrência a expressão "fondre sur... (+ quelqu'un)" . Além de "estar/ficar de beiço caído por...", que outras expressões me sugerem?

Obrigado, desde já!
Change log

Nov 12, 2009 09:31: Gil Costa Created KOG entry

Discussion

Gustavo Silva Nov 3, 2009:
"atirar-se a" Dados os exemplos acima, creio ser "atirar-se a" a melhor opção.
Sara Assureira Nov 1, 2009:
apesar de todas as sugestões apresentadas serem correctas, continuo a pensar que "derreter-se por" é a expressão mais apropriada...
Cair de amores outra sugestão...
Gil Costa (asker) Nov 1, 2009:
2 exemplos de ocorrência da expressão "fondre sur" "Je fonds sur mon nouveau stagiaire/ma nouvelle assistante"; "Et si vous ne fondez ni sur votre chef, ni sur votre assistant(e) ou votre collègue, et que vous restez à la recherche de l’âme sœur...".
Será melhor traduzir por "derreter-se por"; "babar-se por" "andar babado(a) por" ou "atirar-se a" (esta última indo ao encontro da proposta da Danièle)?

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

derreter-se por

Olá Gil,

penso que, neste contexto, a tradução literal será uma boa opção...
Peer comment(s):

agree ElisabeteCoelho
24 mins
obrigada Elisabete :)
agree Danièle Horta : E', Sara, vendo o contexto, a tradução literal faz o maior sentido!
2 hrs
obrigada Danièle :)
agree Elisabete Cunha
3 hrs
obrigada :)
agree imatahan
5 hrs
obrigada :)
agree Joana Simão : com outra preposição: ficar [todo] derretido com...
13 hrs
obrigada :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado."
5 mins

se jogar em cima de alguém


fondre sur quelqu'un c'est courir vers qu'elqu'un, se précipiter vers
Bibliorom Larousse thesaurus
Agresser ; fondre sur qqn, se ruer sur qqn ; fam. : rentrer dedans, rentrer dans le mou (ou : dans le lard, dans le chou).



--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-11-01 20:16:26 GMT)
--------------------------------------------------

il y a une différence entre fondre sur quelqu'un et fondre pour quelqu'un.
Fondre sur quelqu'un: se jogar em cima
Fondre pour quelqu'un: se derreter todo
Example sentence:

Ex: l'aigle a fondu sur sa proie qui était terrifiée

Something went wrong...
+1
16 mins

babar-se por, ficar perdido de amores por...

A juntar a derreter-se por...
Peer comment(s):

agree Elisabete Cunha
3 hrs
Obrigada, Elisabete!
Something went wrong...
1 hr
French term (edited): fondre (sur quelqu\'un)

se derreter por

Vendo o contexto, reconheço que a melhor interpretação seria de "se derreter por"; "babar"
Something went wrong...
3 hrs

cair sobre...

...no sentido de perseguir...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search